Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 105 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
Configurar as fontes de aplicativos e atualizações
Translated by i
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
Fonte de programas
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
Fontes de Aplicativos
Suggested by i
Located in ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
3.
You need to be root to run this program
Você precisa ser root para executar este aplicativo
Translated by i
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
Error: must run as root
Erro: precisa ser executado como root
Translated by João Paulo Pizani Flor
Reviewed by André Gondim
Located in ../add-apt-repository:384
5.
Error: need a repository as argument
Erro: é necessário um repositório como argumento
Translated by Luciano Gardim
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in ../add-apt-repository:83
6.
Error: '%s' invalid
Erro: '%s' inválido
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
Located in ../add-apt-repository:174
7.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Ubuntu, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Ubuntu toda semana.

Os resultados são usados para melhorar o suporte de aplicativos populares e para classificar aplicativos nos resultados de busca.</i>
Translated by i
Reviewed by Fábio Nogueira
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
8.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Debian, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Debian.

Os resultados são utilizados na otimização dos CDs de instalação.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
9.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Envie a lista de programas instalados e a frequência que são utilizados para o projeto da distribuição.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
Submeter ao projeto da distribuição a lista de aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados.
Suggested by i
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
10.
Mirror
Espelho
Translated by Andre Noel
Reviewed by Rafael Proença
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
110 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Loureiro, Andre Noel, André Gondim, Carlos Alberto Teixeira Magalhães, Carlos Eduardo Livino, Edmilson Maia, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gervásio da Silva Antônio, Isaque Alves, John Dias, João Paulo Pizani Flor, Lucas Arruda, Luciano Gardim, Maudy Pedrao, Neliton Pereira Jr., Rafael Proença, RafaelFerreira, Renan Araujo Rischiotto, Rogênio Belém, Tiago Hillebrandt, Wesley Klewerton, draeklae, i, mathpfvr.