Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 11 results
5.
skipping partial match %s(%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
пропуск частичного соответствия %s(%d)
Translated and reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
игнорирование частичного совпадения %s(%d)
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/killall.c:446
9.
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
Translated and reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
Использование: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]
[ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] ИМЯ…
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/killall.c:615
12.
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Z,--context REGEXP прибивать только процессы, имеющие контекст

(настройка должна предваряться другими аргументами)
Translated and reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
-Z,--context РЕГВЫР завершать только процесс(ы) с подходящим контекстом
(должен указываться раньше остальных параметров)
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/killall.c:859
16.
Maximum number of names is %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Максимальное количество имен: %d
Translated and reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
Количество имён не может превышать %d
Suggested by Ilya Evseev
Located in src/killall.c:870
17.
%s is empty (not mounted ?)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s пуст (не подмонтирован ?)
Translated and reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
%s пуст (не смонтирован?)
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/pstree.c:1254
54.
TERM is not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
TERM не установлен

Translated by Andrey Bachmaga
Reviewed by Ilya Evseev
In upstream:
Переменная окружения TERM не установлена
Suggested by Ilya Evseev
Located in src/pstree.c:1455
55.
Can't get terminal capabilities
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не могу выяснить способности терминала

Translated by Andrey Bachmaga
Reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
Не удалось определить характеристики терминала
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/pstree.c:1459
56.
No such user name: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Нет такого имени пользователя: %s

Translated by Andrey Bachmaga
Reviewed by Evgeniy Devyatkin
In upstream:
Неизвестное имя пользователя: %s
Suggested by Yuri Kozlov
Located in src/pstree.c:1523
57.
No processes found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Процессы не найдены.

Translated by Andrey Bachmaga
Reviewed by Ilya Evseev
In upstream:
Не найдено ни одного процесса.
Suggested by Ilya Evseev
Located in src/pstree.c:1555
58.
Press return to close
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Для завершения нажмите Ввод

Translated by Andrey Bachmaga
Reviewed by Ilya Evseev
In upstream:
Нажмите Enter для выхода
Suggested by Ilya Evseev
Located in src/pstree.c:1563
110 of 11 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Bachmaga, Evgeniy Devyatkin, Ilya Evseev, Yuri Kozlov, nitalaut.