Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 21 results
2.
Unknown format type: %s.
Tipo de formato desconhecido: %s.
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Formato desconhecido: %s.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:49
3.
Module loading error: %s
Erro ao carregar módulo: %s
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Erro ao carregar o módulo: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:51
4.
List of valid formats:
Lista de formatos válidos:
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Lits de formatos válidos:
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:60
5.
dia: uncompressed Dia diagrams.
dia: diagrama Dia descomprimido.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
dia: driagramas Dia descomprimidos.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:63
9.
kernelhelp: Help messages of each kernel compilation option.
kernelhelp: Mensagens de ajuda de cada opção de compilação do kernel.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
kernelhelp: Mensagens de ajuda para cada opção de compilação do kernel.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:68
11.
man: Good old manual page format.
man: Ótimo formato de manual antigo.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
man: Ótimo formato antigo de manuais.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:70
12.
pod: Perl Online Documentation format.
pod: formato de Documentação Online do Perl.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
pod: formato de Documentação Onlie do Perl.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:71
24.
Invalid 'groff_code' value. Must be one of 'fail', 'verbatim', 'translate'.
valor 'groff_code' inválido. Precisa ser um dos seguintes 'fail', 'verbatim', 'translate'.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Valor 'groff_code' inválido. Precisa ser um dos seguintes 'fail', 'verbatim', 'translate'.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:508
25.
The no_wrap parameters must be a set of comma-separated begin:end couples.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O parâmetro no_wrap precisa ser um conjunto de pares begin:end separados por vírgula.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Os parâmetros no_wrap precisam ser um conjunto de pares begin:end separados por vírgula.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:555
28.
This file was generated with help2man. Translate the source file with the regular gettext.
Este arquivo foi gerado com help2man. Traduza o arquivo fonte com o gettext regular.
Translated by Thomaz Leite
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Este arquivo foi gerado com help2man. Traduza o arquivo fonte com o gettext.
Suggested by Goedson Teixeira Paixão
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:658
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, Felipe Ribeiro, Fábio Nogueira, Goedson Teixeira Paixão, Gustavo Miranda, J Bruni, Marcelo Subtil Marcal, Muriel de Souza Godoi, Pedro Senna, Ricardo Moro, Thomaz Leite, Virgilio Tenreira Afonso Junior, Washington Lins.