|
1.
|
|
|
Network Management is changing!
|
Context: |
|
Warning message to deter non-developers from using this
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
2.
|
|
|
It is highly unstable and will crash your desktop.
Until further notice, please use KDE 4 knetworkmanager instead.
|
Context: |
|
Tooltip sub text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
3.
|
|
|
Enter hidden SSID and press <enter>
|
Context: |
|
default KLineEdit::clickMessage() for hidden wireless network SSID entry
|
|
|
|
隠し SSID を入力し <enter> を押してください
|
|
Translated by
Taiki Komoda
|
|
|
|
Located in
hiddenwirelessnetworkitem.cpp:63
|
|
4.
|
|
|
Connect to hidden network
|
Context: |
|
label for creating a connection to a hidden wireless network
|
|
|
|
隠しネットワークに接続
|
|
Translated by
Taiki Komoda
|
|
|
|
Located in
hiddenwirelessnetworkitem.cpp:75
|
|
5.
|
|
|
Unavailable
|
Context: |
|
Label for network interfaces that cannot be activated
|
|
|
|
利用可能
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
6.
|
|
|
[not updated yet]
|
|
|
|
[まだ更新されていません]
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
7.
|
|
|
<b>IP Address:</b> dum.my.ip.addr
|
|
|
|
IP アドレス: dum.my.ip.addr
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
8.
|
|
|
<b>%1</b>
|
|
|
|
<b>%1</b>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
interfaceitem.cpp:248
|
|
9.
|
|
|
<b>Unknown Network Interface</b>
|
Context: |
|
network interface name unknown
|
|
|
|
<b>不明なネットワークインターフェース</b>
|
|
Translated by
Taiki Komoda
|
|
|
|
Located in
interfaceitem.cpp:246
|
|
10.
|
|
|
Connected
|
Context: |
|
interface is connected
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
interfaceitem.cpp:272
|