|
14.
|
|
|
`
|
|
|
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'". For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.
If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this". You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.
If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
|
|
|
|
»
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
`
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:354
|
|
15.
|
|
|
'
|
|
|
|
«
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
'
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:355
|
|
29.
|
|
|
Invalid preceding regular expression
|
|
|
|
Vorausgehender ungültiger regulärer Ausdruck
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Vorrausgehender ungültiger regülärer Ausdruck
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
lib/regcomp.c:161
|
|
57.
|
|
|
Unable to open %s read-write (%s ). %s has been opened read-only.
|
|
|
|
%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden (%s ). %s wurde nur lesbar geöffnet.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Kann %s nicht zum Schreiben öffnen (%s ). %s wurde nur lesbar geöffnet.
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/beos.c:358 libparted/arch/gnu.c:359
libparted/arch/linux.c:1743
|
|
60.
|
|
|
Can't write to %s , because it is opened read-only.
|
|
|
|
Auf %s kann nicht geschrieben werden, weil es nur zum Lesen geöffnet wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Auf %s kann nicht geschrieben werden, weil es nur-lesend geöffnet wurde.
|
|
|
Suggested by
Martin v. Löwis
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/beos.c:489 libparted/arch/gnu.c:557
libparted/arch/linux.c:2027
|
|
63.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rufen Sie » %s --help« auf, um mehr Informationen zu erhalten.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Versuchen Sie ` %s --help' für mehr Informationen
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
partprobe/partprobe.c:149
|
|
71.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [OPTION] [GERÄT] …
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Aufruf: %s [OPTION] [GERÄT]...
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
partprobe/partprobe.c:153
|
|
72.
|
|
|
Inform the operating system about partition table changes.
-d, --dry-run do not actually inform the operating system
-s, --summary print a summary of contents
-h, --help display this help and exit
-v, --version output version information and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dem Betriebssystem Änderungen an der Partitionstabelle mitteilen.
-d, --dry-run das Betriebssystem nicht informieren
-s, --summary eine Zusammenfassung der Inhalte ausgeben
-h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden
-v, --version Versionsangaben ausgeben und beenden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
In upstream: |
|
Dem Betriebssystem Änderungen an der Partitionstabelle mitteilen.
-d, --dry-run das Betriebssystem nicht informieren
-s, --summary eine Zusammenfassung der Inhalte ausgeben
-h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden
-v, --version Versionsangaben ausgeben und beenden
|
|
|
Suggested by
Martin Ereth
|
|
|
|
Located in
partprobe/partprobe.c:154
|
|
74.
|
|
|
Unable to open %s .
|
|
|
|
%s konnte nicht geöffnet werden.
|
|
Translated by
Philipp Hug
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
%s kann nicht geöffnet werden.
|
|
|
Suggested by
Martin v. Löwis
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:110
|
|
75.
|
|
|
Unable to probe store.
|
|
|
|
Der Speicherplatz konnte nicht getestet werden.
|
|
Translated by
Tobias Heep
|
|
Reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
Der Speicher konnte nicht untersucht werden.
|
|
|
Suggested by
Martin v. Löwis
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:130
|