Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with ndisgtk trunk series template ndisgtk.

110 of 27 results
1.
Unable to see if hardware is present.
Impossível verificar se o hardware está presente.
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:165
2.
Yes
Sim
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:177 ../ndisgtk:200
3.
No
Não
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:178 ../ndisgtk:201
4.
<b>%s</b>
Hardware present: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>%s</b>
Hardware presente: %s
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:188 ../ndisgtk:212
5.
<b>%s</b>
Invalid Driver!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>%s</b>
Driver inválido!
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:192 ../ndisgtk:216
6.
Please drag an '.inf' file instead.
Por favor arraste um arquivo '.inf'.
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:241
7.
Could not find a network configuration tool.
Não é possível achar a ferramente de configuração de rede.
Translated and reviewed by Rafael Porto Rodrigues
Located in ../ndisgtk:265
8.
No file selected.
Nenhum arquivo selecionado.
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:293
9.
Not a valid driver .inf file.
Não é um arquivo de driver .inf válido.
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:295
10.
Driver is already installed.
Driver já está instalado.
Translated and reviewed by Raul Libório
Located in ../ndisgtk:303
110 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Rafael Porto Rodrigues, Raul Libório, Roner Marcelo Rover Oliveira.