Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 363 results
32.
the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null
(no translation yet)
Located in plugins/check_by_ssh.c:435
67.
Pass STRING as argument(s) to dig
(no translation yet)
Located in plugins/check_dig.c:349
73.
Must set a threshold value before using -p
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:577
74.
Must set -E before selecting paths
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:618
75.
Must set group value before selecting paths
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:626
76.
Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths explicitly
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:633
78.
Must set a threshold value before using -r/-R
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:677
93.
For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:886
95.
Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:892
98.
Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote filesystems
(no translation yet)
Located in plugins/check_disk.c:898
110 of 363 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christophe Herot, Christophe Painchaud, FredBezies, Jean-Marc, NSV, Pierre Slamich, Thomas Guyot-Sionnest, WhimsicalAbyss, david, torglut, xemard.nicolas.