|
18.
|
|
|
For more information on the <application>HP Device Manager</application>, you can install the <application>hplip-docs</application> package. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing extra applications. Once the <application>hplip-docs</application> are installed, they can be accessed by going to either <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents...</guimenuitem></menuchoice> or directing your browser to <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
|
|
Weitere Informationen über den <application>HP Device Manager</application> erhalten Sie, wenn Sie das Software-Paket <application>hplip-docs</application> installieren. In der Dokumentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Hinzufügen von Anwendungen</ulink> finden Sie dazu genauere Informationen über das Installieren von zusätzlichen Anwendungen. Wenn die <application>hplip-docs</application> installiert sind, können Sie die Dokumentation über <menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu><guimenuitem>Inhalt …</guimenuitem></menuchnnoice> oder direkt über den Browser <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/> betrachtet werden.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
In upstream: |
|
Weitere Informationen über den <application>HP Device Manager</application> erhalten Sie, wenn Sie das Software-Paket <application>hplip-docs</application> installieren. In der Dokumentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Hinzufügen von Anwendungen</ulink> finden Sie dazu genauere Informationen über das Installieren von zusätzlichen Anwendungen. Wenn die <application>hplip-docs</application> installiert sind, können Sie die Dokumentation über <menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu><guimenuitem>Inhalt...</guimenuitem></menuchnnoice> oder direkt über den Browser <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/> betrachtet werden.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:69(para)
|
|
21.
|
|
|
Obtain the model name of your printer and ensure the printer is powered on.
|
|
|
|
Wählen Sie den richtigen Modell-Namen des Druckers und stellen Sie sicher dass der Drucker eingeschaltet ist.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Wählen Sie den richtigen Modell-Namen des Druckers und stellen Sie sicher das der Drucker eingeschaltet ist.
|
|
|
Suggested by
Tscheesy
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:94(para) printing/C/printing.xml:151(para)
|
|
26.
|
|
|
If your printer was not automatically detected, you can try to select the port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search the databases at <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> or check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer.
|
|
|
|
Wenn Ihr Drucker nicht automatisch erkannt wurde, können Sie versuchen den Port und den Druckertreiber manuell auszuwählen. Einige Drucker benötigen zusätzliche Schritte zur Einrichtung. Durchsuchen Sie die Datenbank unter <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> oder uberprüfen Sie <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wik Druckerseite</ulink> auf mögliche Informationen über Ihren Drucker.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Wenn ihr Drucker nicht automatisch erkannt wurde, können Sie versuchen den Port und den Druckertreiber manuell auszuwählen. Einige Drucker brauchen mehr Einrichtung. Durchsuchen Sie die Datenbank unter <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> oder uberprüfen Sie <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wik Druckerseite</ulink> auf mögliche Informationen über Ihren Drucker.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:128(para)
|
|
34.
|
|
|
After KDE builds the driver database, the <guilabel>Printer Model Selection</guilabel> dialog will appear with a list of <guilabel>Manufacturer</guilabel> and <guilabel>Model</guilabel> information. Locate your printer and highlight the corresponding drivers and press <guibutton>Next ></guibutton>. If no information pertaining to your printer is found, please search the databases at <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> or check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer.
|
|
|
|
Nachdem KDE die Treiberdatenbank aufgebaut hat, erscheint der Dialog <guilabel>Druckermodellauswahl</guilabel> mit einer Liste der <guilabel>Hersteller</guilabel> und <guilabel>Modell</guilabel>-Informationen. Finden Sie Ihren Drucker, wählen den entsprechenden Treiber aus und klicken auf <guibutton>Weiter ></guibutton>. Wenn keine Informationen passend zu dem Drucker gefunden wurden, durchsuchen Sie bitte die Datenbanken unter <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> oder überprüfen die <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Drucker Wikiseite</ulink> auf mögliche Informationen über ihren Drucker.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Nachdem KDE die Treiberdatenbank aufgebaut hat, erscheint der Dialog <guilabel>Druckermodellauswahl</guilabel> mit einer Liste der <guilabel>Hersteller</guilabel> und <guilabel>Modell</guilabel>-Informationen. Finden Sie ihren Drucker, wählen den entsprechenden Treiber aus und klicken auf <guibutton>Weiter ></guibutton>. Wenn keine Informationen passend zu dem Drucker gefunden wurden, durchsuchen Sie bitte die Datenbanken unter <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> oder überprüfen die <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Drucker Wikiseite</ulink> auf mögliche Informationen über ihren Drucker.
|
|
|
Suggested by
Tscheesy
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:208(para)
|
|
36.
|
|
|
At the <guilabel>Printer Test</guilabel> dialog, you can either test print to verify operation of your printer or move on. Which ever decision you make, when complete press the <guibutton>Next ></guibutton> button.
|
|
|
|
Bei dem <guilabel>Drucker Test</guilabel>-Dialog, kann man entweder eine Testseite drucken um die Funktion des Druckers zu testen oder fortfahren. Egal wie man sich entscheidet, wenn man fertig ist, klickt man den <guibutton>Weiter ></guibutton>-Knopf.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Bei dem <guilabel>Drucker Test</guilabel>-Dialog, kann man entweder eine Testseite drucken um Funktion des Druckers zu testen oder fortfahren. Egal wie man sich entscheidet, wenn man fertig ist, klickt man den <guibutton>Weiter ></guibutton>-Knopf.
|
|
|
Suggested by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:230(para)
|
|
37.
|
|
|
At the <guilabel>Driver Selection</guilabel> dialog, you will be prompted to select an appropriate driver. If there is a driver with <emphasis>[recommended]</emphasis>, select this printer and press <guibutton>Next ></guibutton>. If there isn't a recommended driver, try each driver until you find one that is suitable for your printer.
|
|
|
|
Bei dem <guilabel>Treiberauswahl</guilabel>-Dialog werden Sie aufgefordert den passenden Treiber auszuwählen. Wenn dort ein Treiber mit dem Hinweis <emphasis>[recommended]</emphasis> aufgelistet wird, wählen Sie diesen und drücken Sie <guibutton>Weiter ></guibutton>. Wenn kein empfohlener Treiber angezeigt wird, versuchen Sie jeden Treiber bis Sie einen gefunden haben, der für Ihren Drucker passt.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Bei dem <guilabel>Treiberauswahl</guilabel>-Dialog werden Sie aufgefordert den passenden Treiber auszuwählen. Wenn dort ein Treiber ist mit dem Hinweis <emphasis>[recommended]</emphasis>, wählen Sie diesen Treiber und klicken <guibutton>Weiter ></guibutton>. Wenn dort kein empfohlener Treiber ist, versuchen Sie jeden Treiber bis Sie einen gefunden haben, der für ihren Drucker passt.
|
|
|
Suggested by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:237(para)
|
|
51.
|
|
|
At the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, enter your user password and press the <guibutton>OK</guibutton> button.
|
|
|
|
Bei dem <guilabel>Als root ausführen - KDE sudo</guilabel> Dialog, tragen Sie Ihren Benutzernamen ein und klicken dann den <guibutton>OK</guibutton>-Knopf.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Bei dem <guilabel>Als root ausführen - KDE sudo</guilabel> Dialog, tragen Sie ihren Benutzernamen ein und klicken dann den <guibutton>OK</guibutton>-Knopf.
|
|
|
Suggested by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:354(para)
|