Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 44 results
14.
Networking in Kubuntu has gotten much easier for everyone. The days of configuring your settings via the command line are almost gone completely. A majority of users will never have to use the command line when configuring their network settings in order to share files between PCs or to gain access to the Internet. There are those select few who might be utilizing hardware that is not Linux certified as of yet. For those, there might be the possibility of making changes via the command line.
Conectarse a unha rede en Kubuntu tense feito moito máis doado para todos. Xa van aló os tempos nos que se configuraba mediante a liña de ordes. A maioría de usuarios nunca terán que empregar a liña de ordes para configurar a súa rede para poder compartir ficheiros entre PCs ou para acceder á Internet. Existen uns poucos escollidos que pode que non utilicen hardware xa certificado para Linux. Para eses existe a posibilidade de realizar cambios mediante a liña de ordes.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Conectarse a unha rede en Kubuntu tense feito moito máis doado para todos. Xa van aló os tempos nos que se configuraba mediante a liña de comandos. A maioría de usuarios nunca terán que empregar a liña de comandos para configurar a súa rede para poder compartir ficheiros entre PCs ou para acceder á Internet. Existen uns poucos escollidos que pode que non utilicen hardware xa certificado para Linux. Para eses existe a posibilidade de realizar cambios mediante a liña de comandos.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:30(para)
16.
Some users will want to do more than surf the Internet or read Email such as sharing files between a Windows PC or a Mac. Setting up Kubuntu on a Windows network is a very simple task and at most will only require very minor command line usage.
Algúns usuarios quererán facer máis que navegar pola Internet ou ler correo electrónico, como compartir ficheiros entre un PC con Windows ou un Mac. Configurar Kubuntu nunha rede de Windows é unha tarefa doada e, como moito, requirirá un mínimo de uso da liña de ordes.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Algúns usuarios quererán facer máis que navegar pola Internet ou ler correo electrónico, como compartir ficheiros entre un PC con Windows ou un Mac. Configurar Kubuntu nunha rede de Windows é unha tarefa doada e, como moito, requirirá un mínimo de uso da liña de comandos.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:48(para)
21.
No matter the connection you are using, the network settings will usually be configured the same. Most users are probably familiar with Windows networking and seeing terms such as <acronym>IP</acronym> address, gateway address, netmask address, and <acronym>DNS</acronym> addresses. They are still the same in Kubuntu however there are two extra settings that are common with Linux systems, network address and broadcast address however these extra settings are not necessary for basic home networking and connecting to the Internet.
Sen importar a conexión que empregue, normalmente a configuración de rede configurarase igual. A maioría dos usuarios están probablemente familiarizados coas redes en Windows e ver termos como enderezo <acronym>IP</acronym>, enderezo da pasarela, enderezo da máscara de rede e enderezos <acronym>DNS</acronym>. Son os mesmos en Kubuntu. Ainda así, hai dúas configuracións extra que son comúns aos sistemas Linux, enderezo de rede e enderezo de difusión. Mais, estas configuracións extra non son precisas para unha rede doméstica básica ou para conectarse á Internet.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Sen importar a conexión que empregue, normalmente a configuración de rede configurarase igual. A maioría dos usuarios están probabelmente familiarizados coas redes en Windows e ver termos como enderezo <acronym>IP</acronym>, enderezo da pasarela, enderezo da máscara de rede e enderezos <acronym>DNS</acronym>. Son os mesmos en Kubuntu. Porén, hai dúas configuracións extra que son comúns aos sistemas Linux, enderezo de rede e enderezo de retransmisión. Porén, estas configuracións extra non son precisas para unha rede doméstica básica ou para se conectar á Internet.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:91(para)
23.
Kubuntu Network Interface Setting
Configuración da Interface de rede en Kubuntu
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Configuración da Interface de Rede en Kubuntu
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:116(title)
26.
An <acronym>IP</acronym> address is a unique identifier, commonly known as the computer's address, that is used in communicating between other computers on a network and the Internet. There are two versions of <acronym>IP</acronym> addressing, <acronym>IPv4</acronym> which is the most widely used and the oldest, and <acronym>IPv6</acronym> which is newer. <acronym>IPv6</acronym> was created to cure the fact the world was running out of <acronym>IP</acronym> addresses.
Un enderezo <acronym>IP</acronym> é un identificador único, coñecido comunmente como enderezo do computador, que se emprega para se comunicar con outros computadores dunha rede e na Internet. Existen dúas versións de enderezos <acronym>IP</acronym>, enderezos, <acronym>IPv4</acronym>, que é a máis frecuente e a más antiga, e <acronym>IPv6</acronym>, que é máis recente. <acronym>IPv6</acronym> creouse para corrixir o feito de que o mundo estaba a quedar sen enderezos <acronym>IP</acronym>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Un enderezo <acronym>IP</acronym> é un identificador único, coñecido comunmente como enderezo do computador, que se emprega para se comunicar con outros computadores dunha rede e na Internet. Existen dúas versións de enderezos <acronym>IP</acronym>, enderezos, <acronym>IPv4</acronym>, que é a máis frecuente e a más antiga, e <acronym>IPv6</acronym>, que é máis recente. <acronym>IPv6</acronym> creouse para curar o feito de que o mundo estaba a ficar sen enderezos <acronym>IP</acronym>.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:138(para)
34.
Gateway <acronym>IP</acronym> Address
Enderezo <acronym>IP</acronym> da pasarela
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Enderezo <acronym>IP</acronym> da Porta de enlace
Suggested by Óscar Rodríguez Ríos
Located in network/C/network.xml:169(title)
35.
A gateway address is also known as the default gateway. The gateway serves as an access point to another network and a majority of the times would be your service provider in order to gain access to the Internet. A gateway <acronym>IP</acronym> address looks the same as an <acronym>IP</acronym> address.
Un enderezo de pasarela tamén se coñece como porta de ligazón predefinida. A pasarela serve de punto de acceso a outra rede e a maioría das veces sera o seu fornecedor de servizos para obter acceso á Internet. Un enderezo <acronym>IP</acronym> de pasarela ten a mesma forma que un enderezo <acronym>IP</acronym>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Un enderezo de pasarela tamén se coñece como porta de enlace predefinida. A pasarela serve de punto de acceso a outra rede e a maioría das veces sera o seu fornecedor de servizos para obter acceso á Internet. Un enderezo <acronym>IP</acronym> de pasarela ten a mesma forma que un enderezo <acronym>IP</acronym>.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:171(para)
39.
<acronym>DNS</acronym> (Domain Name System) translates domain names as well as computer hostnames to <acronym>IP</acronym> addresses. This is the system that will translate www.kubuntu.org into the websites actual <acronym>IP</acronym> address.
<acronym>DNS</acronym> (Domain Name System, Sistema de Nomes de Dominio) traduce os nomes de dominio, así como os nomes dos servidores a enderezos <acronym>IP</acronym>. Este é o sistema que traducirá www.kubuntu.org ao enderezo <acronym>IP</acronym> real do sitio web.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<acronym>DNS</acronym> (Domain Name System, Sistema de Nomes de Dominio) traduce os nomes de dominio, así como os nomes dos servidores a enderezos <acronym>IP</acronym>. Este é o sistema que traducirá www.kubuntu.org ao enderezo <acronym>IP</acronym> real do sistio web.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:196(para)
41.
The host name is the physical, unique name of your computer. A valid hostname consists of <acronym>ASCII</acronym> letters "a" through "z", digits "0" through "9", and the hyphen (-). It can consist of any combination of the previous allowed characters.
O nome do host é o nome físico, único, do seu computador. Un nome de host válido componse das letras do "a" ao "z", os díxitos do "0" ao "9" e o guión (-), todo en <acronym>ASCII</acronym>. Pode consistir en calquera combinación dos caracteres permitidos anteriores.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
O nome do host é o nome físico, único, do seu computador. Un nome de host válido consiste das letras do "a" ao "z", os díxitos do "0" ao "9" e o guión (-), todo en <acronym>ASCII</acronym>. Pode consistir en calquera combinación dos caracteres permitidos anteriores.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:208(para)
43.
Establishing a connection depends on various things. Are you connecting directly to the Internet utilizing a modem whether it be a <acronym>DSL</acronym> modem or a dial-up modem? Do you have broadband access and have a router or a system providing Internet sharing? Are you using Ethernet or wireless network connection? <acronym>DHCP</acronym> or static? These are just a few of the variables that need to be researched and understood prior to moving on and possibly causing more problems now or later on.
O establecemento dunha conexión depende de varias cousas. Vaise conectar directamente á Internet mediante un módem (sexa este un módem <acronym>DSL</acronym> ou de chamada? Dispón de acceso con banda larga e dun encamiñador ou outro sistema que permita compartir o acceso á Internet? Vai usuar unha conexión Ethernet ou sen fíos? <acronym>DHCP</acronym> ou estática? Estas son só algunhas das variábles que debe coñecer e comprender antes de continuar e, posibelmente, causar máis problemas agora ou máis tarde.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
O establecemento dunha conexión depende de varias cousas. Vaise conectar directamente á Internet mediante un módem (sexa este un módem <acronym>DSL</acronym> ou de chamada? Dispón de acceso con banda larga e dun router ou outro sistema que permita compartir o acceso á Internet? Vai usuar unha conexión Ethernet ou sen fíos? <acronym>DHCP</acronym> ou estática? Estas son só algunhas das variábeis que debe coñecer e comprender antes de continuar e, posibelmente, causar máis problemas agora ou máis tarde.
Suggested by Xosé
Located in network/C/network.xml:222(para)
110 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Miguel Anxo Bouzada, Rich Johnson, Tomas Teijeiro, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.