Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 19 results
12.
The Ubuntu Documentation Project
O proxecto de documentación de Ubuntu
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
O Proxecto de Documentación do Ubuntu
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:18(publishername)
37.
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - Wav is an uncompressed audio format, which can be compressed into OGG Vorbis or a codec of your choice. It is often used while working on sound in applications like Audacity, before being compressed.
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - é un formato de audio non comprimido que se pode comprimir a OGG Vorbis ou ao codec que escolla. Úsase normalmente cando se traballa con son en aplicativos como Audacity antes de comprimilo.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<emphasis role="strong">WAV</emphasis> - é un formato de audio non comprimido que se pode comprimir a OGG Vorbis ou ao codec que escolla. Úsase normalmente cando se traballa con son en aplicacións como Audacity antes de comprimilo.
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:184(para)
39.
You can also extract CD audio files to the proprietary non-free <emphasis role="strong">MP3</emphasis> format by using the lame encoder. Install the <application>lame</application> to enable recording to the <acronym>MP3</acronym> protocol. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help with installing applications.
Tamén pode extrair ficheiros de audio ao formato propietario e non libre <emphasis role="strong">MP3</emphasis> empregando o codificador lame. Instale <application>lame</application> para poder gravar no protocolo <acronym>MP3</acronym>. Consulte a documentación acerca de como <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Engadir aplicativos</ulink> para máis axuda coa instalación de aplicativos.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Tamén pode extrair ficheiros de audio ao formato propietario e non libre <emphasis role="strong">MP3</emphasis> empregando o codificador lame. Instale <application>lame</application> para poder gravar no protocolo <acronym>MP3</acronym>. Consulte a documentación acerca de como <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Engadir Aplicacións</ulink> para máis axuda coa instalación de aplicacións.
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:193(para)
62.
For more information pertaining to the proprietary application <application>RealPlayer</application>, please refer to the Ubuntu community documentation at <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods"/>.
Para máis información relacionada co aplicativo propietario <application>RealPlayer</application>, consulte a documentación da comunidade Ubuntu en <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods"/>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Para máis información relacionada coa aplicación propietaria <application>RealPlayer</application>, consulte a documentación da comunidade Ubuntu en <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RealplayerInstallationMethods"/>.
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:351(para)
76.
If you want to burn MP3 files into audio CDs, you will need to install the <application>libk3b2-extracodecs</application> package. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> document for help on installing applications.
Se quere gravar ficheiros MP3 en CDs de audio ha de instalar o paquete <application>libk3b2-extracodecs</application>. Consulte o documento <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Engadir aplicativos</ulink> para axuda na instalación de aplicativos.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Se quer gravar ficheiros MP3 en CDs de audio ha de instalar o paquete <application>libk3b2-extracodecs</application>. Consulte o documento <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Engadir Aplicacións</ulink> para axuda na instalación de aplicacións.
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:439(para)
86.
Install the following packages <placeholder-1/> . Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> document for help on installing applications.
Instale os paquetes seguintes <placeholder-1/>. Consulte o documento <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Engadir aplicativos</ulink> para axuda acerca de como instalar aplicativos.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Instale os paquetes seguintes <placeholder-1/>. Consulte o documento <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Engadir Aplicacións</ulink> para axuda acerca de como instalar aplicacións.
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:467(para)
90.
At the command prompt type the following line and then press the <keycap>Enter</keycap> key: To save the md5sum of file.iso to a file, run: <screen>
md5sum file.iso &gt; file.iso.md5
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Na liña de ordes escriba a liña seguinte e a seguir prema na tecla <keycap>Enter</keycap>. Para gardar o ficheiro de comprobación md5sum de ficheiro.iso nun ficheiro, execute:
<screen>
md5sum ficheiro.iso &gt; ficheiro.iso.md5
</screen>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Na liña de comandos escriba a liña seguinte e a seguir prema na tecla <keycap>Enter</keycap>. Para gardar o ficheiro de comprobación md5sum de ficheiro.iso nun ficheiro, execute:
<screen>
md5sum ficheiro.iso &gt; ficheiro.iso.md5
</screen>
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:504(para)
92.
Assuming that <filename>file.iso</filename> and <filename>file.iso.md5</filename> are in the same folder, type the following at the command prompt and then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>
md5sum -c file.iso.md5
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Asumindo que <filename>ficheiro.iso</filename> e <filename>ficheiro.iso.md5</filename> están no mesmo cartafol, escriba o seguinte na liña de ordes e a seguir prema a tecla <keycap>Enter</keycap>:
<screen>
md5sum -c ficheiro.iso.md5
</screen>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Asumindo que <filename>ficheiro.iso</filename> e <filename>ficheiro.iso.md5</filename> están no mesmo cartafol, escriba o seguinte na liña de comandos e a seguir prema a tecla <keycap>Enter</keycap>:
<screen>
md5sum -c ficheiro.iso.md5
</screen>
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:527(para)
94.
To mount Image (ISO) file type the following at the command prompt, pressing the <keycap>Enter</keycap> key after every line: <screen>
sudo mkdir /media/iso
sudo modprobe loop
sudo mount file.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Para montar un ficheiro de Imaxe (ISO) escriba o seguinte na liña de ordes, premendo a tecla <keycap>Enter</keycap> despois de cada liña:
<screen>
sudo mkdir /media/iso
sudo modprobe loop
sudo mount ficheiro.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop
</screen>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Para montar un ficheiro de Imaxe (ISO) escriba o seguinte na liña de comandos, premendo a tecla <keycap>Enter</keycap> após cada liña:
<screen>
sudo mkdir /media/iso
sudo modprobe loop
sudo mount ficheiro.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop
</screen>
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:550(para)
95.
To unmount Image (ISO) file type the following at the command prompt and then press the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>
sudo umount /media/iso/
</screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Para desmontar un ficheiro de Imaxe (ISO) escriba o seguinte na liña de ordes e a seguir prema na tecla <keycap>Enter</keycap>: <screen>
sudo umount /media/iso/
</screen>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Para desmontar un ficheiro de Imaxe (ISO) escriba o seguinte na liña de comandos e a seguir prema na tecla <keycap>Enter</keycap>: <screen>
sudo umount /media/iso/
</screen>
Suggested by Xosé
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:562(para)
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada, Xosé.