|
6.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgegeben, dass es sich als nützlich und hilfreich erweisen wird. Dies beinhaltet jedoch KEINE GEWÄHRLEISTUNG, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – MARKTREIFE oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WIE IM HAFTUNGSAUSSCHLUSS BESCHRIEBEN.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgeben, dass es sich als nützlich und hilfreich erweisen wird. Dies beinhaltet jedoch keine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, wie im Haftungsausschluss beschrieben.
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
getting-help/C/getting-help.xml:8(para)
|
|
21.
|
|
|
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Kubuntu User's Mailing List</ulink> - here you can ask questions by email, and receive answers from the mailing list community.
|
|
|
|
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Kubuntu-Benutzer Mailing-Liste</ulink> - hier können Sie per E-Mail Ihre Fragen stellen. Antworten werden Sie durch die Mitglieder der Adressenliste bekommen.
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
In upstream: |
|
<ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Kubuntu-Benutzer Mailing-Liste</ulink> - hier können Sie per E-Mail ihre Fragen stellen. Antworten werden Sie durch die Mitglieder der Adressenliste bekommen.
|
|
|
Suggested by
Marsu
|
|
|
|
Located in
getting-help/C/getting-help.xml:82(para)
|