|
1.
|
|
|
Insert Calendar...
|
|
|
|
Inserisci un calendario...
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:76
|
|
2.
|
|
|
Insert Calendar
|
|
|
|
Inserisci calendario
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:88
|
|
3.
|
|
|
KSpread Insert Calendar Plugin
|
|
|
|
Plugin di KSpread per inserire un calendario
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:90
|
|
4.
|
|
|
(c) 2005, The KSpread Team
|
|
|
|
(c) 2005, The KSpread Team
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:92
|
|
5.
|
|
|
Can't insert calendar because no document is set!
|
|
|
|
Impossibile inserire un calendario perché non ci sono documenti aperti!
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:129
|
|
6.
|
|
|
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
|
|
|
|
La data finale è precedente a quella iniziale! Assicurati che le due date siano compatibili.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:135
|
|
7.
|
|
|
Calendars shouldn't be longer than 10 years. If you really need such long periods you need to split them up.
|
|
|
|
I calendari non possono comprendere più di 10 anni. Se davvero ti serve un periodo così lungo, devi suddividerlo.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:141
|
|
8.
|
|
|
Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to continue?
|
|
|
|
La data finale è uguale a quella iniziale! Verrà inserito un solo giorno.Vuoi continuare?
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:147
|
|
9.
|
|
|
Creating a calendar for a longer period than a year can take up a lot of space, do you want to continue?
|
|
|
|
Creare un calendario più lungo di un anno utilizza moltissimo spazio. Vuoi continuare?
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:153
|
|
10.
|
|
|
The area where the calendar is inserted is NOT empty, are you sure you want to continue, overwriting existing data? If you choose No the area that would be required for the desired calendar will be selected so you can see what data would be overwritten.
|
|
|
|
L'area dove viene inserito il calendario NON è vuota. Sei sicuro di voler continuare cancellando i dati esistenti? Se scegli "No", l'area richiesta per l'inserimento del calendario verrà evidenziata e potrai vedere quali dati verrebbero cancellati.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Celli
|
|
|
|
Located in
kspread_plugininsertcalendar.cc:180
|