|
1.
|
|
|
Check if photo should be publicly visible or use Upload Options tab to specify this for all images
|
|
|
|
Indiquez si la photo devra être visible publiquement ou cliquez sur l'onglet «[nbsp] Options d'envoi[nbsp] » pour spécifier votre choix pour toutes les images
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
flickrlist.cpp:393
|
|
2.
|
|
|
Check if photo should be visible to family or use Upload Options tab to specify this for all images
|
|
|
|
Indiquez si la photo devra être visible par la famille ou cliquez sur l'onglet «[nbsp] Options d'envoi[nbsp] » pour spécifier votre choix pour toutes les images
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
flickrlist.cpp:397
|
|
3.
|
|
|
Check if photo should be visible to friends or use Upload Options tab to specify this for all images
|
|
|
|
Indiquez si la photo devra être visible par les amis ou cliquez sur l'onglet «[nbsp] Options d'envoi[nbsp] » pour spécifier votre choix pour toutes les images
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
flickrlist.cpp:401
|
|
4.
|
|
|
Indicate the safety level for the photo or use Upload Options tab to specify this for all images
|
|
|
|
Indiquez le niveau de sécurité de la photo ou cliquez sur l'onglet «[nbsp] Options d'envoi[nbsp] » pour spécifier votre choix pour toutes les images
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
flickrlist.cpp:405
|
|
5.
|
|
|
Indicate what kind of image this is or use Upload Options tab to specify this for all images
|
|
|
|
Indiquez le type d'image dont il s'agit ou cliquez sur l'onglet «[nbsp] Options d'envoi[nbsp] » pour spécifier votre choix pour toutes les images
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
flickrlist.cpp:409
|
|
6.
|
|
|
Getting the Frob
|
|
|
|
Obtention du Frob
|
|
Translated and reviewed by
Tung Nguyen
|
|
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:205
|
|
7.
|
|
|
Checking if previous token is still valid
|
|
|
|
Vérifie si un jeton précédent est encore valable
|
|
Translated by
Francois Grange
|
|
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:250
|
|
8.
|
|
|
Please follow the instructions in the browser window, then return to press Yes if you are authenticated, or No otherwise.
|
|
|
|
Veuillez suivre les instructions dans la fenêtre du navigateur, puis revenez en arrière pour cliquer sur Ok si vous êtes authentifié, sinon cliquez sur Non.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Please Follow through the instructions in the browser window and return "
| "back to press ok if you are authenticated or press No"
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:276
|
|
9.
|
|
|
%1 Service Web Authorization
|
|
|
|
Autorisation web du service %1
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
|
| msgid "Flickr Service Web Authorization"
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:278
|
|
10.
|
|
|
Authenticating the User on web
|
|
|
|
Authentification de l'utilisateur sur le Web
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
flickrtalker.cpp:283
|