Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 98 results
1.
An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?
Μία καταχώρηση με όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Θέλετε να συνεχίσετε;
Translated by Spiros Georgaras
Reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:213
2.
A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?
Ένας φάκελος με όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Τι θέλετε να κάνετε;
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:236
3.
Replace
Αντικατάσταση
Translated by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:236
4.
Folders
Φάκελοι
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:370
5.
An unexpected error occurred trying to drop the item
Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόθεση του αντικειμένου
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:414
6.
An unexpected error occurred trying to drop the entry
Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την απόθεση της καταχώρησης
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:497
7.
An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the folder has been copied successfully
Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη διαγραφή του αρχικού φακέλου, αλλά ο φάκελος αντιγράφτηκε με επιτυχία
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:526
8.
That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets.
Αυτό το αρχείο πορτοφολιού υπάρχει ήδη. Δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε τα πορτοφόλια.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in allyourbase.cpp:686
9.
&Show values
&Εμφάνιση τιμών
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kwalleteditor.cpp:89
10.
&New Folder...
&Νέος φάκελος...
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kwalleteditor.cpp:174
110 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petros Vidalis, Spiros Georgaras, Toussis Manolis.