Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 102 results
26.
Markup regex:
i18n: file: src/tm/dbparams.ui:135
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:119
28.
Search expression for source language part.
Press Enter to start the search.
i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:25
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:91
29.
Search expression for target language part.
Press Enter to start the search.
i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:74
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queryTarget)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:28
40.
Shell globs (* and ?). Case sensitive.
i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:190
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, glob)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:68
44.
&Rescan Project Files
i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:182
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:147
70.
Localized name:
Context:
@label:textbox
i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:142
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:329
74.
Localized name
i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry, group (Identity)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:194
88.
String Matching
i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:59
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:257
98.
Autoquery
i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:15
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoQuery)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:433
120.
Set this to path of a folder with structure similar to Root Folder.

On each translation file open, a corresponding file in Alternate translations directory will be looked up and,
if it is found, it will be used for Alternate Translations view.

You will likely want to use translations of another target language (i.e. another subproject), which is close to yours.
Also, you can use other subproject's translations either immediately, or have them pretranslated to your language by machine.

See documentation for more details.
Context:
this message contains text from documentation, so use its translation when you're translating docs
i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:156
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, altDir)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:508
110 of 102 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi.