|
1.
|
|
|
Find in Files
|
|
|
|
Znajdź w plikach
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
<p>Enter the expression you want to search for here.</p><p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be escaped with a backslash character.</p><p>Possible meta characters are:<br /><b>.</b> - Matches any character<br /><b>^</b> - Matches the beginning of a line<br /><b>$</b> - Matches the end of a line<br /><b>\<</b> - Matches the beginning of a word<br /><b>\></b> - Matches the end of a word</p><p>The following repetition operators exist:<br /><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<br /><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times<br /><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times<br /><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times<br /><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times<br /><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times<br /><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</p><p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation <code>\#</code>.</p><p>See the grep(1) documentation for the full documentation.</p>
|
|
|
|
<p>Wprowadź szukane wyrażenie.</p><p>Jeśli opcja "wyrażenia regularne" nie jest zaznaczona, każdy znak w twoim wyrażeniu nie będący białym znakiem zostanie poprzedzony znakiem "\".</p><p>Możliwe metaznaki to:<br /> <b>.</b> - oznacza dowolny znak<br /> <b>^</b> - oznacza początek wiersza<br /> <b>$</b> - oznacza koniec wiersza<br /> <b>\<</b> - oznacza początek słowa<br /> <b>\></b> - oznacza koniec słowa</p> <p>Można użyć następujących operatorów powtórzeń (kwantyfikatorów):<br /> <b>?</b> - poprzedzający element pasuje co najwyżej raz<br /> <b>*</b> - poprzedzający element pasuje zero lub więcej razy<br /> <b>+</b> - poprzedzający element pasuje co najmniej raz<br /> <b>{<i>n</i>}</b> - poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> razy<br /> <b>{<i>n</i>,}</b> - poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub więcej razy<br /> <b>{,<i>n</i>}</b> - poprzedzający element pasuje co najwyżej <i>n</i> razy<br /> <b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - poprzedzający element pasuje co najmniej <i>n</i>, ale co najwyżej <i>m</i> razy.</p> <p>Ponadto odwołania wsteczne do elementów w nawiasach, zapisuje się w notacji <code>\#</code>.</p> <p>Zobacz dokumentację polecenia grep(1) aby zapoznać się z wszystkimi opcjami.</p>
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:80
|
|
3.
|
|
|
Enter the file name pattern of the files to search here.
You may give several patterns separated by commas.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Podaj wzorzec nazwy szukanego pliku.
Możesz podać więcej wzorców, rozdzielonych przecinkami.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:102
|
|
4.
|
|
|
Enter the folder which contains the files in which you want to search.
|
|
|
|
Podaj katalog zawierający pliki do przeszukania.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:104
|
|
5.
|
|
|
Check this box to search in all subfolders.
|
|
|
|
Włącz tę opcję, by przeszukać wszystkie podkatalogi.
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive.
|
|
|
|
Jeśli ta opcja jest zaznaczona (domyślne), wyszukiwanie będzie rozróżniać wielkie i małe litery.
|
|
Translated by
Michał Smoczyk
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:106
|
|
7.
|
|
|
If this option is enabled, the search will follow symlinks to directories. This can lead to infinite recursion if cyclical symlinks exist.
|
|
|
|
Jeśli ta opcja jest włączona, wyszukiwanie będzie podążać za dowiązaniami symbolicznymi do katalogów. Może to spowodować nieskończone wyszukiwanie jeśli istnieją dowiązania cykliczne.
|
|
Translated by
Michał Smoczyk
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:107
|
|
8.
|
|
|
You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry.
|
|
|
|
Musisz podać istniejący katalog lokalny w polu "Katalog".
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:145
|
|
9.
|
|
|
Invalid Folder
|
|
|
|
Nieprawidłowy katalog
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefinddialog.cpp:146
|
|
10.
|
|
|
Find In Files
|
|
|
|
Znajdź w plikach
|
|
Translated by
Marta Rybczyńska
|
|
|
|
Located in
katefindinfiles.cpp:43
|