Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 24 results
19.
Kate Plugin Docbook Chapter
Context:
@item:inmenu
i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1
Extensión de Kate para capítulos de Docbook
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:50 rc.cpp:50
21.
This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin.
Context:
@info:whatsthis
i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3
Isto crea o principio dun capítulo Docbook para unha extensión de Kate.
Translated by Mvillarino
Located in rc.cpp:54 rc.cpp:54
32.
<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple
and advanced features of all sorts.</p>
<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration dialog,
choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kate vén cunha boa colección de extensións que o dotan de
características simples e avanzadas de todo tipo.</p>
<p>Pode activar/desactivar extensións segundo as súas necesidades no diálogo de configuración,
escollendo <strong>Configuración -&gt;configurar</strong>.</p>
Translated by Mvillarino
Located in tips.cpp:3
36.
<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)
to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off the
main window.</p>
i18n: file: tips:31
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Pode arrastrar as vistas de Ferramentas (<em>Lista de ficheiros</em> e <em>Selector de ficheiros</em>)
cara a calquera lado de Kate, amorealas ou incluso desprendelas da fiestra
principal.</p>
Translated by Mvillarino
Located in tips.cpp:32
37.
<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"Terminal"</strong> at
the bottom to show or hide it as you desire.</p>
i18n: file: tips:38
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kate ten un emulador de terminal proprio, só precisa premer <strong>«Terminal»</strong>
embaixo para mostralo ou agochalo segundo desexe.</p>
Translated by mvillarino
Located in tips.cpp:39
40.
<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or
bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of the
configuration dialog.</p>
i18n: file: tips:63
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Pode configurar o editor para que sempre amose os números de liña e/ou
os marcadores cando se inicie dende a páxina <strong>Ver Predeterminados</strong> do
diálogo de configuración.</p>
Translated by Mvillarino
Located in tips.cpp:64
41.
<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from
the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>
<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -&gt; Modes & Filetypes</em>
tab (You have to be online, of course...).</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Pode descargar <em>Definicións de resaltado de sintaxe</em> novas ou anovadas dende
a páxina de <strong>Resaltado</strong> no diálogo de configuración.</p>
<p>Só prema no botón de <em>Descargar...</em> na páxina de <em>Abrir/Gardar -&gt; Tipos de ficheiro</em>
(Debe estar conectado á rede necesariamente...).</p>
Translated by mvillarino
Located in tips.cpp:71
42.
<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</strong>
or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be displayed
in the active frame.</p>
i18n: file: tips:78
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Pode ir a través de todos os documentos abertos premendo <strong>Alt+esquerda</strong>
ou <strong>Alt+Dereita</strong>. O vindeiro/anterior documento amosarase inmediatamente
no marco activo.</p>
Translated by Mvillarino
Located in tips.cpp:79
43.
<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>Command Line</em>.</p>
<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/g</code>
to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current
line.</p>
i18n: file: tips:85
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Pode facer substitucións mediante expresións regulares empregando o <em>Comando de Edición</em>.</p>
<p>Por exemplo, prema <strong>Ctrl+M</strong> e introduza <code>s/textoantigo/textonovo/g</code>
para substituír &quot;textoantigo&quot; por &quot;textonovo&quot; a partir da liña
actual.</p>
Translated by Mvillarino
Located in tips.cpp:86
44.
<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or
<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>
i18n: file: tips:93
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Pode repetir a última procura premendo en <strong>F3</strong>, ou
<strong>Maiús+F3</strong> se quere procurar cara atrás.</p>
Translated by Mvillarino
Located in tips.cpp:94
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, mvillarino.