Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 21 results
1.
General
一般
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in bball.cpp:143
2.
The given image could not be loaded. The image will not be changed.
無法載入指定的影像。影像將不會變更。
Translated by Jonathan Riddell
Located in bball.cpp:244
3.
The given sound could not be loaded. The sound will not be changed.
無法載入指定的音效。音效將不會變更。
Translated by Jonathan Riddell
Located in bball.cpp:271
4.
Configure BbalL!
i18n: file: bballConfig.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
設定 BbalL
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:3
5.
Appearance
i18n: file: bballConfig.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
外觀
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:6
6.
*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg
i18n: file: bballConfig.ui:39
i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:9
7.
Enabled
i18n: file: bballConfig.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
開啟
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:12
8.
Colorize opacity:
i18n: file: bballConfig.ui:83
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
彩色不透明度:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:15
9.
Physics
i18n: file: bballConfig.ui:109
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
物理屬性
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:18
10.
Sound enabled:
i18n: file: bballConfig.ui:146
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
已開啟音效:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:21
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell.