|
1.
|
|
|
%1 #%2
|
Context: |
|
%1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names
|
|
|
|
%1 #%2
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
identitymanager.cpp:109
|
|
2.
|
|
|
Unnamed
|
|
|
|
Unavngivet
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
identitymanager.cpp:374
|
|
3.
|
|
|
Default
|
Context: |
|
use default address from control center
|
|
|
|
Standard
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
identitymanager.cpp:498
|
|
4.
|
|
|
Unnamed
|
Context: |
|
Default name for new email accounts/identities.
|
|
|
|
Unavngivet
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
identitymanager.cpp:523
|
|
5.
|
|
|
<qt>Failed to execute signature script<p><b>%1</b>:</p><p>%2</p></qt>
|
|
|
|
<qt>Fejl under kørsel af signaturscript<p><b>%1</b>:</p><p>%2</p></qt>
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
signature.cpp:185
|
|
6.
|
|
|
&Enable signature
|
|
|
|
&Aktivér signatur
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:93
|
|
7.
|
|
|
Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with this identity.
|
|
|
|
Aktivér denne indstilling, hvis du vil have KMail til at føje en signatur til e-mail, der er skrevet med denne identitet.
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Click on the widgets below to obtain help on the input methods.
|
|
|
|
Klik på kontrollerne nedenfor for at få hjælp med inputmetoderne.
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:105
|
|
9.
|
|
|
Input Field Below
|
Context: |
|
continuation of "obtain signature text from"
|
|
|
|
Inputfeltet nedenfor
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:109
|
|
10.
|
|
|
File
|
Context: |
|
continuation of "obtain signature text from"
|
|
|
|
Fil
|
|
Translated by
jan-portugal
|
|
|
|
Located in
signatureconfigurator.cpp:111
|