Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
110 of 41 results
1.
Connecting to %1...
Povezujem se na %1...
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:328
2.
The connection to the server was lost.
Veza sa serverom je izgubljena.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:331
3.
Server identification failed.
Neuspela identifikacija servera.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:343
4.
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
Ne mogu da koristim TLS jer ga podložna Qt biblioteka ne podržava.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:350
5.
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities.
You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Zatraženo je šifrovanje TLS‑om, ali sito server ne navodi TLS među svojim mogućnostima.</p><p>Možete izabrati da se svejedno započnu TLS pregovori, ili odustanete od postupka.</p>
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:357
6.
Server Does Not Advertise TLS
Server ne oglašava TLS
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:359
7.
&Start TLS nonetheless
&Svejedno pokreni TLS
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:359
8.
&Cancel
&Odustani
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:359
9.
TLS encryption requested, but not supported by server.
Zatraženo šifrovanje TLS‑om, ali ga server ne podržava.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:361
10.
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
Sito server tvrdi da podržava TLS, ali pregovor nije prošao.
Translated by Dalibor Djuric
Located in sieve.cpp:383
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Dalibor Djuric.