Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
18 of 8 results
1.

Additional info:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Infos suplementàrias[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:85
2.
LDAP server returned the error: %1 %2
The LDAP URL was: %3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo servidor LDAP a retornat l'error seguenta[nbsp]: %1 %2
L'URL LDAP èra[nbsp]: %3
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:162
3.
LDAP Login
Connexion LDAP
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:304
4.
site:
site[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:307
5.
Invalid authorization information.
Informacions d'identificacion pas valablas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:340
6.
LDAP connection canceled.
Connexion LDAP anullada.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:342
7.
The Ldif parser failed.
Fracàs de l'analisador LDIF.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:602 kio_ldap.cpp:670
8.
Invalid Ldif file in line %1.
Fichièr LDIF pas valable a la linha %1.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kio_ldap.cpp:683
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).