Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 861 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Spiros Georgaras
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Spiros Georgaras
Located in rc.cpp:2
3.
&Akonadi Settings
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:20
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:385
4.
&Conflicts
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:25
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:388
5.
Conflict Resolution
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:31
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:31
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
i18n: file: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:345
i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, fConflictResolution)
Επίλυση σύγκρουσης
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in rc.cpp:391 rc.cpp:720 rc.cpp:1296 conduits/docconduit/doc-conduit.cc:601
6.
<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. </p>
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
<p>Επιλέξτε την προκαθορισμένη ενέργεια, αν ένα γεγονός τροποποιήθηκε και στις δύο πλευρές. </p>
Translated by Toussis Manolis
Located in rc.cpp:394 rc.cpp:723
7.
<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are "Use KPilot's Global Setting" to use the settings defined in KPilot HotSync configuration, "Ask User" to let you decide case by case, "Do Nothing" to allow the entries to be different, "PC overrides", "Handheld overrides", "Use values from last sync" and "Use both entries" to create a new entry on both the PC and handheld.</qt>
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:69
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fConflictResolution)
<qt>Επιλέξτε σε αυτήν τη λίστα τη μέθοδο επίλυσης των συγκρουόμενων καταχωρήσεων (καταχωρήσεις που τροποποιούνται τόσο στον υπολογιστή παλάμης όσο και στο PC). Οι πιθανές τιμές είναι "Χρήση καθολικής ρύθμισης του KPilot" για τη χρήση των ρυθμίσεων στο KPilot HotSync. , "Ερώτηση χρήστη" για να μπορείτε να αποφασίσετε ανά περίπτωση, "Καμία ενέργεια" για να παραμείνουν οι καταχωρήσεις διαφορετικές., "Αντικατάσταση από PC", "Αντικατάσταση από υπολογιστή παλάμης", "Χρήση τιμών τελευταίου συγχρονισμού" και "Χρήση και των δύο καταχωρήσεων" για τη δημιουργία μιας νέας καταχώρησης τόσο στο PC και στον υπολογιστή παλάμης.</qt>
Translated by Toussis Manolis
Located in rc.cpp:397 rc.cpp:403 rc.cpp:726 rc.cpp:732
8.
Conflict &resolution:
i18n: file: kpilot/config_page_sync.ui:145
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
&Επίλυση σύγκρουσης:
Translated by Toussis Manolis
Located in rc.cpp:294 rc.cpp:400 rc.cpp:729
9.
Use KPilot's Global Settings
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:73
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:76
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
Χρήση καθολικών ρυθμίσεων του KPilot
Translated by Toussis Manolis
Located in rc.cpp:406 rc.cpp:735
10.
Ask User
i18n: file: kpilot/config_page_sync.ui:168
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:78
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:81
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
Ερώτηση χρήστη
Translated by Toussis Manolis
Located in rc.cpp:300 rc.cpp:409 rc.cpp:738
110 of 861 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Spiros Georgaras, Toussis Manolis.