Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 861 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:2
3.
&Akonadi Settings
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:20
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
Arranjament de l'&Akonadi
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:385
4.
&Conflicts
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:25
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6)
&Conflictes
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:388
5.
Conflict Resolution
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:31
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:31
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
i18n: file: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:345
i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, fConflictResolution)
Resolució de conflictes
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in rc.cpp:391 rc.cpp:720 rc.cpp:1296 conduits/docconduit/doc-conduit.cc:601
6.
<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. </p>
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
<p>Seleccioneu aquí l'acció per omissió si un esdeveniment s'ha modificat a les dues parts. </p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:394 rc.cpp:723
7.
<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are "Use KPilot's Global Setting" to use the settings defined in KPilot HotSync configuration, "Ask User" to let you decide case by case, "Do Nothing" to allow the entries to be different, "PC overrides", "Handheld overrides", "Use values from last sync" and "Use both entries" to create a new entry on both the PC and handheld.</qt>
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:69
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, fConflictResolution)
<qt>Seleccioneu en aquesta llista com s'han de resoldre les entrades amb conflictes (entrades que s'han editat a l'agenda i en el PC). Els valors possibles són "Usa l'arranjament global del KPilot" per a utilitzar l'arranjament definit en la configuració de sincronització del KPilot, "Demana a l'usuari" per a permetre que decidiu en cada cas, "No facis res" per a permetre que les entrades siguin diferents, "El PC sobreescriu", "L'agenda sobreescriu", "Usa els valors de la darrera sincronització" i "Usa les dues entrades" per a crear una entrada nova tant en el PC com a l'agenda.</qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:397 rc.cpp:403 rc.cpp:726 rc.cpp:732
8.
Conflict &resolution:
i18n: file: kpilot/config_page_sync.ui:145
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
&Resolució de conflictes:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:294 rc.cpp:400 rc.cpp:729
9.
Use KPilot's Global Settings
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:73
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:76
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
Usa l'arranjament global del KPilot
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:406 rc.cpp:735
10.
Ask User
i18n: file: kpilot/config_page_sync.ui:168
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: Documentation/base-conduit-template/contacts-settings.ui:78
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
i18n: file: conduits/contacts/settingswidget.ui:81
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fConflictResolution)
Demana a l'usuari
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:300 rc.cpp:409 rc.cpp:738
110 of 861 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer, Sebastià Pla i Sanz, manutortosa.