Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 1743 results
1.
Merged calendar
已合并日历
Translated by nihui
Located in koviewmanager.cpp:502
2.
Calendars Side by Side
并排日历
Translated by nihui
Located in koviewmanager.cpp:521
3.
<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at
Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or select <b>Settings</b>,
<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates tab.
</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以在系统设置里选择一周的开始是周一还是周日。KOrganizer 会使用这个设置。请进系统设置里的“区域和辅助功能”->“国家/地区与语言”,或者从菜单栏上
选择<b>设置</b>,<b>配置日期和时间...</b>中的时间和日期标签。
</p>
Translated by Lie Ex
Located in tips.cpp:3
4.
<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you wish to change; like the priority, the category or the date?
</p>
i18n: file: tips:11
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以用右键点击快速编改待办事宜的属性,如优先级、类别或日期等。
</p>
Translated by nihui
Located in tips.cpp:11
5.
<p>...that your calendar can display birthdays from your address book? It is even possible to set up reminders for them. To activate this, add the corresponding 'birthdays' resource to your calendar.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...地址簿的日历可以显示生日,您还可以由此来设置提醒项。想要激活此特性,请将相应的“生日”资源添加到日历内。</p>
Translated by Lie Ex
Located in tips.cpp:17
6.
<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file dialog to save the calendar to a URL like <b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer applications are working on the same file, at the same time.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可在把您的日历存在 FTP 服务器上。使用标准的文件对话框,把您的日历存成类似 <b>ftp://username@ftpserver/filename</b> 的网址即可。您可以像在本机一样启用、载入、保存您的日历,或将其永久添加到您的远程文件资源列表。只是要确定不要有两个 KOrganizer 程序同时用同一个文件就行。
</p>
Translated by nihui
Located in tips.cpp:23
7.
<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> from the context menu?
</p>
i18n: file: tips:32
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以在现有的待办事宜上按鼠标右键、在菜单中选<b>新建子待办事宜</b>就可以创建层次式的待办事宜。
</p>
Translated by nihui
Located in tips.cpp:29
8.
<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.
</p>
i18n: file: tips:39
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以为每个类别指派颜色,对应类别下的事件都可以同样的颜色显示。您可以在菜单栏上选择<b>设置</b>-><b>配置 KOrganizer</b>,然后选择此对话框中的<b>颜色</b>分页即可进行指派。
</p>
Translated by nihui
Located in tips.cpp:35
9.
<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the calendar file to make Konqueror open it.
</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以在 Konqueror 中查看编辑日历。只需在 Konqueror 点击打开日历文件。
</p>
Translated by nihui
Located in tips.cpp:41
10.
<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>Edit To-do</b> dialog.
</p>
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以把一个附件附加到事件或待办事宜里。要这么做,请在<b>编辑事件</b>或<b>编辑待办事宜</b>对话框中添加一个到<b>附件</b>标签的链接。
</p>
Translated by nihui
Located in tips.cpp:47
110 of 1743 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Feng Chao, Funda Wang, Lie Ex, Tao Wei, Wylmer Wang, marsteel, nihui.