Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 216 results
5.
Copyright (c) 1999-2009 the KNode authors
(no translation yet)
Located in aboutdata.cpp:50
25.
Chars&et
(no translation yet)
38.
<br /><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode cannot handle yet.<br />Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by hand.</b>
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:522
39.
<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href="knode:showHTML">by clicking here</a>.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:538
42.
Message was signed with unknown key 0x%1.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:785
43.
The validity of the signature cannot be verified.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:788
46.
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:820
47.
The signature is valid and the key is marginally trusted.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:824
48.
The signature is valid and the key is fully trusted.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:828
49.
The signature is valid and the key is ultimately trusted.
(no translation yet)
Located in articlewidget.cpp:832
110 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jonathan Riddell, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).