Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
110 of 27 results
1.
File
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:18
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
Fil
Translated by Felis silvestris
Located in rc.cpp:3 rc.cpp:45
2.
Filename
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:27
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
Filnavn
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Filnamn
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in rc.cpp:6
3.
&Filename:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:35
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
&Filnavn:
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
&Filnamn:
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:48
4.
Status:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
Status:
Translated by Felis silvestris
Located in rc.cpp:12
5.
Select the file whose contents should be represented by this resource. If the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, but note that monitoring for file changes will not work in this case.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Velg den fila som skal få sitt innhold representert ved denne ressursen. Fila blir opprettet hvis den ikke finnes. Det kan også oppgis en URL til en nettverksfil, men merk at i så fall virker det ikke å overvåke fila etter endringer.
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Vel fila som denne ressursen skal representera innhaldet i. Dersom fila ikkje finst, vert ho oppretta. Du kan òg oppgje adressa til ei ekstern fil, men merk då at endringane der ikkje kan overvakast.
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in rc.cpp:15
6.
Access Rights
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:106
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Tilgangsretter
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Tilgangsrettar
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in rc.cpp:27
7.
Read only
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
Bare lesing
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Skriveverna
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Berre lesetilgang
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Eivind Ødegård
Skrivevern
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in rc.cpp:30 rc.cpp:54
8.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the file or the file is on a remote server that does not support write access.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:119
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Hvis fila bare kan leses, blir det ikke skrevet noen endringer inn i fila som er valgt ovenfor. "Bare lesing" blir automatisk slått på hvis du ikke har skrivetilgang til fila, eller om den er på en nettverkstjener som ikke støtter skrivetilgang.
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Dersom skrivevern er i bruk, vert ingen endringar skrivne til fila du valde ovanfor. Skrivevernet vert automatisk teke i bruk dersom du ikkje har skrivetilgang til fila, eller dersom ho er på ein ekstern tenar som ikkje støttar skrivetilgang.
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Located in rc.cpp:33
9.
Tuning
Trimming
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Finjustering
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
Fininnstilling
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Gaute Hvoslef Kvalnes
10.
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
Med valgene på denne sida kan du endre parametre som avveier datasikkerhet og konsistens mot ytelse. Som regel bør du være forsiktig med å endre noe her, standardvalgene er gode nok i de fleste tilfeller.
Translated by Felis silvestris
Suggestions:
Innstillingane på denne sida lèt deg endra parametrar som veg datatryggleik og konsistens opp mot yting. Generelt sett bør du vera forsiktig med å endra noko her, sidan standardinnstillingane vanlegvis er gode nok.
Norwegian Nynorsk akonadi-singlefile-resource in Ubuntu Karmic package "kdepim-runtime" by Karl Ove Hufthammer
110 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Felis silvestris.