|
1.
|
|
|
Refused uninvited connection attempt from %1
|
|
|
|
Odbijen pokušaj nepozvane veze sa %1
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:80
|
|
2.
|
|
|
Accepted uninvited connection from %1
|
|
|
|
Prihvaćena nepozvana veza sa %1
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
connectioncontroller.cpp:122
|
|
3.
|
|
|
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
|
|
|
|
Primljena veza sa %1, na čekanju (čeka potvrdu)
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
|
|
Pokušaj prijavljivanja sa %1 nije uspio: pogrešna lozinka
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
New Connection
|
|
|
|
Nova veza
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
Accept Connection
|
|
|
|
Prihvati vezu
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
Refuse Connection
|
|
|
|
Odbij vezu
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Invitation
|
|
|
|
Pozivnica
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
&Manage Invitations (%1)...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
|
|
|
|
Upravljaj pozivnica&ma (%1)...
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
|
|
10.
|
|
|
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Pozivnica stvara jednokratnu lozinku koja dozvoljava primaocu da se poveže sa vašom površi. Ta lozinka važi samo za jednu uspješnu vezu i isteći će poslije jednog sata ako se ne iskoristi.</p><p>Kada neko pokuša da se poveže sa vašim računarom, pojaviće se dijalog i tražiti vam odobrenje. Veza neće biti uspostavljena prije nego što je prihvatite.</p><p>U ovom dijalogu takođe možete ograničiti drugu osobu samo na pregled površi, bez mogućnosti da pomijera pokazivač miša ili pritiska tastere.</p><p>Ako želite da napravite trajnu lozinku za dijeljenje površi, dozvolite nepoznate veze u podešavanju.</p>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:78
|