Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 104 results
1.
Refused uninvited connection attempt from %1
Connexion non invitée acceptée depuis «[nbsp]%1[nbsp]»
Translated by Nicolas Ternisien
Located in invitationsrfbclient.cpp:80
2.
Accepted uninvited connection from %1
Connexion non invitée acceptée depuis «[nbsp]%1[nbsp]»
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in connectioncontroller.cpp:122
3.
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
Connexion reçue depuis «[nbsp]%1[nbsp]», en attente (de confirmation)
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
4.
Failed login attempt from %1: wrong password
Échec de connexion depuis «[nbsp]%1[nbsp]»[nbsp]: mot de passe incorrect
Translated by amine Say
Located in invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
5.
New Connection
Nouvelle connexion
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in connectiondialog.cpp:35
6.
Accept Connection
Accepter la connexion
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in connectiondialog.cpp:48
7.
Refuse Connection
Refuser la connexion
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in connectiondialog.cpp:52
8.
Invitation
Invitation
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in invitedialog.cpp:34
9.
&Manage Invitations (%1)...
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
&Gérer les invitations (%1)...
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
10.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Une invitation crée un mot de passe à usage unique qui permet au destinataire de se connecter à votre bureau.
Elle est valable pour une seule connexion réussie et expirera après une heure si elle n'a pas été utilisé.
Lorsqu'une personne se connecte à votre ordinateur, une fenêtre s'affiche et demande votre accord.
La connexion ne s'établira pas tant que vous ne l'aurez pas acceptée. Dans cette fenêtre, vous pouvez également
restreindre l'autre personne à uniquement afficher votre bureau, sans qu'elle puisse bouge
le pointeur de votre souris ou appuyer sur des touches
Si vous souhaitez créer un mot de passe permanent pour le partage de bureaux, autorisez «[nbsp]connexions non invitées[nbsp]»
dans la configuration.
Translated by amine Say
Located in invitedialog.cpp:78
110 of 104 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matthieu Robin, Nicolas Ternisien, amine Say.