Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
19 of 9 results
21.
Remove Group
Remove groups
Grupları sil
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in conf/transfersgroupwidget.cpp:127
32.
1 Item
%1 Items
%1 öge
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in core/transfergrouphandler.cpp:97
219.
1 peer
%1 peers
%1 paylaşımcı
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/download/chunkdownload.cpp:391
251.
1 day
%1 days
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%1 gün
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in transfer-plugins/bittorrent/libbtcore/util/functions.cpp:274
270.
Delete Group
Delete Groups
Grupları Sil
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in ui/contextmenu.cpp:142 mainwindow.cpp:198
271.
Rename Group...
Rename Groups...
Grupları Yeniden Adlandır...
Translated by Serdar Soytetir
(no translation yet)
Translated by Serdar Soytetir
Located in ui/contextmenu.cpp:146 mainwindow.cpp:204
437.
Are you sure you want to delete the selected transfer?
Are you sure you want to delete the selected transfers?
Seçili aktarımları silmek istediğinizden emin misiniz?
Translated by Ozan Çağlayan
(no translation yet)
Translated by Ozan Çağlayan
Located in mainwindow.cpp:720
580.
filterButtonGroup
(no translation yet)
613.
List of the Regexp to match input Url
i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:7
i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:675
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet AYGÜN, H. İbrahim Güngör, Ozan Çağlayan, Serdar Soytetir.