|
2.
|
|
|
Configure AutoBookmarks
|
|
|
|
Configurar Auto-Favoritos
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
Configurar os Auto-Favoritos
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
|
|
11.
|
|
|
<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out both lists.</p>
|
|
|
|
<p>Uma lista de máscaras de nome de ficheiro, separadas por ponto e vírgula. Pode ser utilizado para limitar a utilização desta entidade a ficheiro com nomes correspondentes.</p><p>Utilize o botão do assistente à direita da entrada de tipo MIME em baixo para preencher facilmente ambas as listas.</p>
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
<p>Uma lista de máscaras de nomes dos ficheiros, separadas por ponto e vírgula. Pode ser utilizado para limitar a utilização desta entidade aos ficheiros com nomes correspondentes.</p><p>Utilize o botão do assistente, à direita do item do tipo MIME em baixo, para preencher facilmente ambas as listas.</p>
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
|
|
15.
|
|
|
Select the MimeTypes for this pattern.
Please note that this will automatically edit the associated file extensions as well.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seleccione os tipos MIME para este padrão.
Por favor repare que isto vai editar automaticamente as extensões de ficheiros associadas.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
Seleccione os tipos MIME para este padrão.
Por favor, repare que isto vai editar automaticamente as extensões de ficheiros associadas.
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
|
|
21.
|
|
|
<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>
|
|
|
|
<p>Esta lista mostra as entidades de auto-favoritos configuradas. Quando um documento é aberto cada entidade é utilizada da seguinte forma: <ol><li>A entidade é ignorada, se estiver definida uma máscara MIME e/ou de ficheiro e nenhuma delas condizer com o documento.</li><li>Em caso contrário, cada linha do documento é testada com o padrão, e é colocado um favorito nas linhas coincidentes.</li><li>Utilize os botões em baixo para gerir a sua colecção de entidades.</p>
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
<p>Esta lista mostra as entidades de auto-favoritos configuradas. Quando um documento é aberto, cada entidade é utilizada da seguinte forma: <ol><li>A entidade é ignorada, se estiver definida uma máscara MIME e/ou de ficheiro e nenhuma delas condizer com o documento.</li><li>Caso contrário, cada linha do documento é testada com o padrão, e é colocado um favorito nas linhas coincidentes.</li><li>Utilize os botões em baixo para gerir a sua colecção de entidades.</p>
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
|
|
38.
|
|
|
Define the length a word should have before the completion list is displayed.
|
|
|
|
Define o tamanho que uma palavra deve ter antes de mostrar a lista de completação.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
Define o tamanho que uma palavra deve ter, antes de mostrar a lista de completação.
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
|
|
88.
|
|
|
<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color for selected text, use the "<b>Configure Highlighting</b>" dialog.</p>
|
|
|
|
<p>Muda a cor de fundo da área seleccionada.</p><p>Para mudar a cor do texto para o texto seleccionado, utilize a janela de "<b>Configurar o Realce</b>".</p>
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
<p>Muda a cor de fundo da área seleccionada.</p><p>Para mudar a cor do texto para o texto seleccionado, utilize a janela para "<b>Configurar o Realce</b>".</p>
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
part/kateschema.cpp:358
|
|
89.
|
|
|
<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>
|
|
|
|
<p>Altera a cor de fundo do marcador seleccionado.</p><p><b>Nota</b>: A cor do marcador aparece mais clara devido à transparência.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
<p>Muda a cor de fundo da área seleccionada.</p><p><b>Note</b>: a cor de marcação é mostrada ao de leve, por causa da transparência.</p>
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
part/kateschema.cpp:361
|
|
94.
|
|
|
<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to be wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of visually-wrapped lines</dd></dl>
|
|
|
|
<p>Altera a cor das marcações relacionadas com a Mudança de Linha:</p><dl><dt>Mudança de Linha Estática</dt><dd>Uma linha vertical que mostra a coluna onde o texto será repartido</dd><dt>Mudança de Linha Dinâmica</dt><dd>Uma seta que aparece à esquerda das linhas repartidas visualmente</dd></dl>
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
<p>Altera a cor dos marcadores relacionados com a mudança de linha:</p><dl><dt>Mudança de Linha Estática</dt><dd>Uma linha vertical que mostra a linha onde o texto será repartido</dd><dt>Mudança de Linha Dinâmica</dt><dd>Uma seta mostrada à esquerda das linhas repartidas visualmente</dd></dl>
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
part/kateschema.cpp:374
|
|
155.
|
|
|
indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)
|
|
|
|
O indenter.register necessita de 2 parâmetros (ID do evento, função a chamar)
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
O 'indenter.register' necessita de 2 parâmetros (ID do evento, função a chamar)
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
part/kateluaindentscript.cpp:86
|
|
176.
|
|
|
Unable to open %1
|
|
|
|
Não foi possível abrir %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
Reviewed by
José Nuno Pires
|
In upstream: |
|
Não foi possível aceder ao %1
|
|
|
Suggested by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
part/katesyntaxdocument.cpp:84
|