Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 513 results
1.
Cannot load icon<br>Program cannot continue
Nie można wczytać ikony<br>Program nie może kontynuować
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kgamewin.cpp:156 kgamewin.cpp:741
2.
Error!
Błąd!
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kgamewin.cpp:156 kgamewin.cpp:382 kgamewin.cpp:399 kgamewin.cpp:416 kgamewin.cpp:580 kgamewin.cpp:741 Sprites/animsprite.cpp:511 Sprites/animsprite.cpp:526 gestionSprites.cpp:696 gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:856 gestionSprites.cpp:1412 gestionSprites.cpp:1489 GameLogic/onu.cpp:131 GameLogic/onu.cpp:148
3.
No message...
Brak wiadomości...
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kgamewin.cpp:189 GameLogic/KsirkChatModel.cpp:72
4.
Cannot load button image %1<br>Program cannot continue
Nie można wczytać przycisku obrazka %1<br>Program nie może kontynuować
Translated by Marta Rybczyńska
Located in kgamewin.cpp:382 kgamewin.cpp:399 kgamewin.cpp:416
5.
Play over Jabber
Graj przez Jabbera
Translated by kim42
Located in kgamewin.cpp:385
6.
Play KsirK over the Jabber Network
Graj w KsirK przez sieć Jabber
Translated by kim42
Located in kgamewin.cpp:386
7.
Jabber
Jabber
Translated by kim42
Located in kgamewin.cpp:387
8.
Allow to connect to a KsirK Jabber Multi User Gaming Room to create new games or to join present games
Pozwalaj na połączenie z pokojem gier dla wielu użytkowników Jabber KsirK, aby utworzyć nowe gry lub dołączyć do istniejących
Translated by kim42
Located in kgamewin.cpp:389
9.
New Standard TCP/IP Network Game
i18n: file: mainMenu.ui:111
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewSocketGame)
Nowa standardowa gra sieciowa TCP/IP
Translated by kim42
Located in rc.cpp:20 kgamewin.cpp:402 rc.cpp:20
10.
New TCP/IP
Nowa gra TCP/IP
Translated by kim42
Located in kgamewin.cpp:403
110 of 513 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jarosław Ogrodnik, Marta Rybczyńska, kim42, sake12.