Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 34 results
1.
Welcome to KBounce.
Click to start a game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ongietorri KBounce-ra.
Egin klik jokoa hasteko
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamewidget.cpp:404
2.
Paused
Pausarazita
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamewidget.cpp:407
3.
You have successfully cleared more than %1% of the board
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Taularen % %1 baino gehiago garbitu duzu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamewidget.cpp:410
4.
%1 points: %2 points per remaining life
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 puntu: %2 puntu gelditzen diren bizitzako
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in gamewidget.cpp:411
5.
%1 points: Bonus
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 puntu: Gainordainak
Translated and reviewed by Ion Gaztañaga
Located in gamewidget.cpp:412
6.
%1 points: Total score for this level
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 puntu: Maila honetako guztizko puntuazioa
Translated and reviewed by Ion Gaztañaga
Located in gamewidget.cpp:413
7.
On to level %1. Remember you get %2 lives this time!
Joan %1. mailara. Gogoratu %2 bizitza eskuratzen dituzula oraingoan!
Translated and reviewed by Ion Gaztañaga
Located in gamewidget.cpp:414
8.
Game over.
Click to start a game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gamewidget.cpp:417
9.
KDE Bounce Ball Game
KDE-ren pilota errebotatzaileen jokoa
Translated and reviewed by Ion Gaztañaga
Located in main.cpp:30
10.
KBounce
KBounce
Translated and reviewed by Ion Gaztañaga
Located in main.cpp:36
110 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ion Gaztañaga, Iñaki Larrañaga Murgoitio.