Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 254 results
5.
This is not a KDE Vocabulary document.
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58 keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59
7.
Data for original language missing
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946
8.
Ambiguous definition of language code
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087
10.
file must be opened first
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43
11.
missing identifier elements from identifiers tag
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164
12.
Default Lesson
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213
13.
identifier missing id
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239
14.
entry missing id
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288
15.
This does not appear to be a (K)WordQuiz file
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50
16.
Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened
(no translation yet)
Located in keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57
110 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jonathan Riddell, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).