|
621.
|
|
|
Aachen
|
Context: |
|
City name (optional, probably does not need a translation)
|
|
|
|
Aachen
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
亚琛
|
|
|
Suggested by
Footfish
|
|
|
|
5812.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can locate objects in the sky by their name.
[tab] [tab] [tab] Use Ctrl+F, the "Focus->Find Object" menu item, or the "Find"
[tab] [tab] [tab] Toolbar button.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>您可以在天空中按照名字搜索天体。
[tab] [tab] [tab] 请按 Ctrl+F,“聚焦->查找天体”菜单项,或者“查找”工具栏按钮。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>您可以在天空中按照名字搜索天体。
请按 Ctrl+F,“聚焦->查找天体”菜单项,或者“查找”工具栏按钮。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
5813.
|
|
|
[tab] [tab] <p>To change your Geographic Location,
[tab] [tab] [tab] use Ctrl+G, the "Settings->Set Geographic Location..." menu item,
[tab] [tab] [tab] or the "globe" Toolbar button.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>要更改您的地理位置,
[tab] [tab] [tab] 请按 Ctrl+G,“设置->设定地理位置...”菜单项,或者“地球”工具栏按钮。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>要更改您的地理位置,
请按 Ctrl+G,“设置->设定地理位置...”菜单项,或者“地球”工具栏按钮。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:12
|
|
5814.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can Track an object, so it will always be centered
[tab] [tab] [tab] in the display.<br/>
[tab] [tab] [tab] Use Ctrl+T, the "Focus->Track Object" menu item, or the "lock"
[tab] [tab] [tab] Toolbar button. You can also simply center the object by
[tab] [tab] [tab] double-clicking on it or selecting "Center and Track" from the
[tab] [tab] [tab] object's popup menu.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>您可以跟踪某天体,这样该天体就会总是位于显示区的中心。<br/>
[tab] [tab] [tab] 请按 Ctrl+T,“聚焦->跟踪天体”菜单项,或者“锁”工具栏按钮。
[tab] [tab] [tab] 如果想要快速置中该天体,可以简单的双击之,或者从弹出菜单中选择“居中并跟踪”。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>您可以跟踪某天体,这样该天体就会总是位于显示区的中心。<br>
请按 Ctrl+T,“聚焦->跟踪天体”菜单项,或者“锁”工具栏按钮。
如果想要快速置中该天体,可以简单的双击之,或者从弹出菜单中选择“居中并跟踪”。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:21
|
|
5824.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.
[tab] [tab] [tab] Press Ctrl+M, or use the "Focus->Set Focus Manually..." menu item, and enter
[tab] [tab] [tab] the desired coordinates in the popup window.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>您可以手动设置焦点。请按 Ctrl+M,或者使用“聚焦->手动设置焦点...”
[tab] [tab] [tab] 菜单项,然后再弹出窗口中输入目的坐标。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>您可以手动设置焦点。请按 Ctrl+M,或者使用“聚焦->手动设置焦点...”
菜单项,然后再弹出窗口中输入目的坐标。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:116
|
|
5829.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can stop and start the clock with the "Play/Pause" button
[tab] [tab] [tab] in the Toolbar, or with the "Time->Stop/Start Clock" menu item.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>如果想要停止或启动时钟,请使用工具栏上的“启动/停止”按钮,
[tab] [tab] [tab] 或“时间->启动/停止时钟”菜单项。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>如果想要停止或启动时钟,请使用工具栏上的“启动/停止”按钮,
或“时间->启动/停止时钟”菜单项。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:159
|
|
5848.
|
|
|
[tab] [tab] <p>To add your own custom Object Catalogs, select
[tab] [tab] [tab] "Add Catalog" from the Catalogs tab in the KStars Configuration window.
[tab] [tab] [tab] See the Handbook for instructions on formatting your catalog file.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>要添加您自定义的天体表,请从 KStars 配置窗口中选择“添加表”。
[tab] [tab] [tab] 请参看手册中关于表文件格式的说明。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>要添加您自定义的天体表,请从 KStars 配置窗口中选择“添加表”。
请参看手册中关于表文件格式的说明。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:329
|
|
5855.
|
|
|
[tab] [tab] <p>You can define your own Geographic Locations. Fill in the
[tab] [tab] [tab] required fields in the "Change Location" Dialog and then press the
[tab] [tab] [tab] "Add to List" button. Your Locations will be available in all
[tab] [tab] [tab] future sessions.
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] [tab] <p>您可以定义您自己的地理位置。请在“更改位置”对话框中填入所需的域,
[tab] [tab] [tab] 然后按“添加到列表”按钮即可。您的位置会出现在所有将来的会话中。
[tab] [tab] </p>
[tab]
|
|
Translated by
nihui
|
In upstream: |
|
[tab] [tab] <p>您可以定义您自己的地理位置。请在“更改位置”对话框中填入所需的域,
然后按“添加到列表”按钮即可。您的位置会出现在所有将来的会话中。
[tab]
|
|
|
Suggested by
nihui
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:386
|