Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 122 results
1.
Settings
Paramètres
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/radselect.cpp:134
2.
A KDE Application
Un application KDE
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/main.cpp:28
3.
kitenradselect
kitenradselect
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/main.cpp:33
4.
(C) 2005 Joseph Kerian
(C) 2005 Joseph Kerian
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/main.cpp:35
5.
Joseph Kerian
Joseph Kerian
Translated by Mickaël Sibelle
Located in app/main.cpp:50 radselect/main.cpp:36
6.
Initial Search String from Kiten
Chaîne de recherche initiale de Kiten
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/main.cpp:42
7.
No Radicals Selected
Aucun radical n'est sélectionné
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/radselectbuttongrid.cpp:117
8.
Selected Radicals:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Radicaux sélectionnés[nbsp]:
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/radselectbuttongrid.cpp:148
9.
Kanji radical information does not seem to be installed (file kiten/radkfile), this file is required for this app to function
Les informations sur les radicaux du Kanji ne semblent pas être installées (fichier kiten/radkfile), ce fichier est requis pour le bon fonctionnement de cette application
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/radselectview.cpp:54
10.
Min
Min
Translated by Mickaël Sibelle
Located in radselect/radselectview.cpp:64
110 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matthieu Robin, Mickaël Sibelle.