Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 315 results
1.
General
Context:
@title:tab
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:53
2.
Fonts
Context:
@title:tab
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:54
3.
Stylesheets
Context:
@title:tab
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:55
4.
Images
i18n: file: css/csscustom.ui:761
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
Govat
Translated by Børre Gaup
Located in appearance.cpp:64 rc.cpp:221
5.
A&utomatically load images
Viečča govaid automáhtalaččat
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in appearance.cpp:68
6.
<html>If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, and you can then manually load the images by clicking on the image button.<br />Unless you have a very slow network connection, you will probably want to check this box to enhance your browsing experience.</html>
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:69
7.
Dra&w frame around not completely loaded images
Sárggo &rámma govaid birra mat eai leat vel aibbas vižžojuvvon
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in appearance.cpp:79
8.
<html>If this box is checked, Konqueror will draw a frame as a placeholder around images embedded in a web page that are not yet fully loaded.<br />You will probably want to check this box to enhance your browsing experience, especially if have a slow network connection.</html>
(no translation yet)
Located in appearance.cpp:80
9.
Enabled
Context:
animations
Čájet animašuvnnaid
Translated by Børre Gaup
Located in appearance.cpp:91
10.
Disabled
Context:
animations
Ale čájet animašuvnnaid
Translated by Børre Gaup
Located in appearance.cpp:92
110 of 315 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup, Børre Gaup.