Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 12 results
17.
KDE will configure layouts and start layout indicator
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:33
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:151
19.
KDE will start indicator but will use existing layout configuration
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:43
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:12 rc.cpp:157
27.
<h1>Keyboard Layout</h1> Here you can choose your keyboard layout and model. The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your computer, while the keyboard layout defines "which key does what" and may be different for different countries.
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:104
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpLayouts)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:36 rc.cpp:181
29.
Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your keyboard layout and refers to the "hardware" model, i.e. the way your keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually have two extra keys and are referred to as "104-key" models, which is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:139
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboModel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:42 rc.cpp:187
34.
Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants usually represent different key maps for the same language. For example, Ukrainian layout might have four variants: basic, winkeys (as in Windows), typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed on a transliterated latin one).
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:336
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboVariant)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:73 rc.cpp:218
37.
This is the command which will be executed to initialize configured layouts.
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:307
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editCmdLine)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:67 rc.cpp:212
39.
If you select "Application" or "Window" switching policy, changing the keyboard layout will only affect the current application or window.
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:372
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, grpSwitching)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:83 rc.cpp:228
47.
This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts.
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:434
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnXkbShortcut)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:107 rc.cpp:252
49.
This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts.
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:464
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnXkbShortcut3d)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:119 rc.cpp:264
51.
This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations (e.g. if popup is active or from screensaver).
i18n: file: kcmlayoutwidget.ui:494
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:131 rc.cpp:276
110 of 12 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron, Pablo Saratxaga.