|
1.
|
|
|
No window matching pattern '%1' and no command specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es wurde weder ein Fenster angegeben, worauf das Muster „%1“ passen würde, noch ein Befehl, der ausgeführt werden könnte.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:80
|
|
2.
|
|
|
KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell.
|
|
|
|
KSysTrayCmd: Für K3ShellProcess ist keine Shell auffindbar.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:87
|
|
3.
|
|
|
KSysTrayCmd
|
|
|
|
KSysTrayCmd
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:248 main.cpp:26
|
|
4.
|
|
|
&Hide
|
|
|
|
&Ausblenden
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:249
|
|
5.
|
|
|
&Restore
|
|
|
|
&Wiederherstellen
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:249
|
|
6.
|
|
|
&Undock
|
|
|
|
&Abdocken
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:250
|
|
7.
|
|
|
&Quit
|
|
|
|
Be&enden
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
ksystraycmd.cpp:251
|
|
8.
|
|
|
Allows any application to be kept in the system tray
|
|
|
|
Ermöglicht die Einbettung jedes Programms im Systemabschnitt der Kontrollleiste
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
main.cpp:28
|
|
9.
|
|
|
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
|
|
|
|
© 2001–2002 Richard Moore (rich@kde.org)
|
|
Translated by
Panagiotis Papadopoulos
|
|
|
|
Located in
main.cpp:30
|
|
10.
|
|
|
Richard Moore
|
|
|
|
Richard Moore
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|