|
1.
|
|
|
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
下列指令中,您可以使用許多在程式實際執行時會被置換為真實數值的佔位符:
%f - 單一的檔案名稱
%F - 一組檔案清單;用於能一次開啟多個本地端檔案的應用程式
%u - 單一的 URL
%U - 一組 URL 清單
%d - 要開啟檔案的資料夾
%D - 一組資料夾清單
%i - 圖示
%m - 迷你圖示
%c - 說明
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:81
|
|
2.
|
|
|
Enable &launch feedback
|
|
|
|
啟用執行回饋(&L)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:93
|
|
3.
|
|
|
&Place in system tray
|
|
|
|
置於系統匣(&P)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:94
|
|
4.
|
|
|
Only show in KDE
|
|
|
|
只在 KDE 顯示
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
Hidden entry
|
|
|
|
隱藏的項目
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:96
|
|
6.
|
|
|
&Name:
|
|
|
|
名稱(&N):
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:100
|
|
7.
|
|
|
&Description:
|
|
|
|
描述(&D):
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
&Comment:
|
|
|
|
註解(&C):
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:104
|
|
9.
|
|
|
Co&mmand:
|
|
|
|
指令(&M):
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:106
|
|
10.
|
|
|
General
|
|
|
|
一般
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
|