Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 55 results
1.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Seguindo a orde, pode pór varios sinais de substitución que serán substituídos cos valores reais cando o programa se execute:
%f: un nome de ficheiro
%F: unha lista de ficheiros; emprégase por programas que poden abrir varios ficheiros locais dunha vez
%u: un único URL
%U: unha lista de URL
%d: o cartafol do ficheiro que se vai abrir
%D: unha lista de cartafoles para abrir
%i: a icona
%m: a mini-icona
%c: o título
Translated by Mvillarino
Located in basictab.cpp:81
2.
Enable &launch feedback
Activar o &aviso de inicio
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:93
3.
&Place in system tray
Pór na &bandexa do sistema
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:94
4.
Only show in KDE
Mostrar só en KDE
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:95
5.
Hidden entry
Entrada acochada
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:96
6.
&Name:
&Nome:
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:100
7.
&Description:
&Descrición:
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:102
8.
&Comment:
&Comentario:
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:104
9.
Co&mmand:
&Orde:
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:106
10.
General
Xeral
Translated by mvillarino
Located in basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
110 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, mvillarino.