|
1.
|
|
|
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seguindo a orde, pode pór varios sinais de substitución que serán substituídos cos valores reais cando o programa se execute:
%f: un nome de ficheiro
%F: unha lista de ficheiros; emprégase por programas que poden abrir varios ficheiros locais dunha vez
%u: un único URL
%U: unha lista de URL
%d: o cartafol do ficheiro que se vai abrir
%D: unha lista de cartafoles para abrir
%i: a icona
%m: a mini-icona
%c: o título
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:81
|
|
2.
|
|
|
Enable &launch feedback
|
|
|
|
Activar o &aviso de inicio
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:93
|
|
3.
|
|
|
&Place in system tray
|
|
|
|
Pór na &bandexa do sistema
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:94
|
|
4.
|
|
|
Only show in KDE
|
|
|
|
Mostrar só en KDE
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
Hidden entry
|
|
|
|
Entrada acochada
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:96
|
|
6.
|
|
|
&Name:
|
|
|
|
&Nome:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:100
|
|
7.
|
|
|
&Description:
|
|
|
|
&Descrición:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
&Comment:
|
|
|
|
&Comentario:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:104
|
|
9.
|
|
|
Co&mmand:
|
|
|
|
&Orde:
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:106
|
|
10.
|
|
|
General
|
|
|
|
Xeral
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
|