|
1.
|
|
|
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
|
<b>Nu am putut contacta serviciul KDE pentru smartcarduri.</b>
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
2.
|
|
|
Possible Reasons
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
|
|
|
|
Motive posibile
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
3.
|
|
|
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away.
2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1) Demonul KDE, „kded” nu rulează. Îl puteți reporni executînd comanda„kdeinit” și apoi porniți Centrul de control KDE pentru a vedea dacă mai apare acest mesaj.
2) Este posibil să nu aveți suport pentru smartcarduri în KDE. Va trebuie să recompilați pachetul „kdelibs” asigurîndu-vă că librăria „libpcsclite” este instalată.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Smartcard Support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
Suport Smartcard
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
5.
|
|
|
&Enable smartcard support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Activează suportul pentru smartcarduri
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
6.
|
|
|
Enable &polling to autodetect card events
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Activează &verificarea automată pentru a determina evenimente de card
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
7.
|
|
|
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
În mod normal această opțiune trebuie să fie activată. Ea permite KDE să detecteze inserarea cardurilor și evenimentele de activare a cititorului.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
8.
|
|
|
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
E&xecută automat managerul de carduri cînd cardul inserat nu este recunoscut
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
9.
|
|
|
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Atunci cînd inserați un smartcard, dacă nici o altă aplicație nu încearcă să utilizeze cardul, KDE va porni automat utilitarul de administrare de carduri.
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
10.
|
|
|
&Beep on card insert and removal
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Generează un sunet la inserarea sau scoaterea cardului
|
|
Translated by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|