|
1.
|
|
|
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
|
<b>Der koe gjin kontakt makke wurde mei KDE's chipkaartentsjinst.</b>
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
2.
|
|
|
Possible Reasons
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
|
|
|
|
Mooglike oarsaken
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
3.
|
|
|
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away.
2) You do not appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
|
i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
1)De KDE-daemon, 'kded' rint net. Jo kinne dizze opnij starte mei it kommando 'kdeinit' en probearje it KDE Konfiguraasjesintrum te ferfarskjen om te sjen of dizze melding ferdwynt.
2) Jo KDE-biblioteken ha gjin chipkaartûndersteuning. Jo moatte yn dat gefal it pakket kdelibs opnij kompilearje mei libpcsclite ynstallearre.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
|
msgid ""
"\n"
"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running "
"the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to "
"see if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You "
"will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed."
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Smartcard Support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:31
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
Chipkaartstipe
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
5.
|
|
|
&Enable smartcard support
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:42
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Smartcard &stipe ynskeakelje
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
6.
|
|
|
Enable &polling to autodetect card events
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Untdekke fan kaartbarren aktivearje
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
7.
|
|
|
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Yn de measte gefallen moatte jo dit ynskeakelje. KDE kin dan automatysk it ynstekken fan de kaart ûntdekke, tegearre mei oare 'hotplug barren'.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
8.
|
|
|
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Automatysk de &kaartbehearder begjinne as de ynstutsen kaart net klaimt is.
|
|
Translated by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
9.
|
|
|
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
As jo in chipkaart ynstekke, dan kin KDE automatysk in behearsprogramma starte as net in oar programma besikket de kaart te brûken.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
10.
|
|
|
&Beep on card insert and removal
|
|
|
i18n: file: smartcardbase.ui:106
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Lû&dssinjaal jaan by it ynstekken of útnimmen fan de kaart.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|