Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 13 results
1.
<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback here.
<h1>실행 피드백</h1> 이 곳에서 프로그램이 실행될 때의 피드백을 설정할 수 있습니다.
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:51
2.
Bus&y Cursor
실행 중 커서(&Y)
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:54
3.
<h1>Busy Cursor</h1>
KDE offers a busy cursor for application startup notification.
To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback
from the combobox.
It may occur, that some applications are not aware of this startup
notification. In this case, the cursor stops blinking after the time
given in the section 'Startup indication timeout'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>실행 중 커서</h1>
KDE에서는 프로그램 시작을 알리는 실행 중 커서를 제공합니다.
실행 중 커서를 사용하려면 콤보 상자에서 사용할 시각적 피드백의
종류를 선택하십시오.
몇몇 프로그램은 이 시작 알림과 잘 동작하지 않을 수도 있습니다.
이러한 경우 커서는 '시작 알림 시간 제한'에 지정한 시간 동안만
깜빡입니다.
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:56
4.
No Busy Cursor
실행 중 커서 사용하지 않음
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:72
5.
Passive Busy Cursor
수동적인 실행 중 커서
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:73
6.
Blinking Cursor
깜빡이는 커서
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:74
7.
Bouncing Cursor
튀는 커서
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:75
8.
&Startup indication timeout:
시작 알림 시간 제한(&S):
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:83
9.
sec
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:87 kcmlaunch.cpp:121
10.
Taskbar &Notification
작업 표시줄 알림(&N)
Translated by Shinjo Park
Located in kcmlaunch.cpp:93
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shinjo Park.