Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 27 results
1.
You are about to reset all shortcuts to their default values.
Sie sind dabei, alle Kurzbefehle auf ihre Standardwerte zurück zu setzen.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in globalshortcuts.cpp:67
2.
Reset to defaults
Auf Standardwerte zurücksetzen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in globalshortcuts.cpp:68
3.
Current Component
Aktuelle Komponente
Translated by Thomas Reitelbach
Located in globalshortcuts.cpp:69
4.
All Components
Alle Komponenten
Translated by Thomas Reitelbach
Located in globalshortcuts.cpp:70
5.
Import Scheme...
Schema importieren ...
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:168
6.
Export Scheme...
Schema exportieren ...
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:169
7.
Set All Shortcuts to None
Alle Kurzbefehle entfernen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:170
8.
Remove Component
Komponente entfernen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:171
9.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie ein anderes Schema laden, bevor Sie dieses gespeichert haben.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:335
10.
Load Shortcut Scheme
Kurzbefehl-Schema laden
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:336
110 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Panagiotis Papadopoulos, Thomas Reitelbach.