Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 14 results
1.
Keyboard Repeat
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardRepeatGroupBox)
Klavara ripeto
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:147
2.
If you check this option, pressing and holding down a key emits the same character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, repeatBox)
Se vi ŝaltas tiun opcion, premado kaj tenado de klavo eligas la saman signon senfine. Ekzemple, premado kaj tenado de la taba klavo havos la saman efekton ol premi tiun klavon plurfoje sekve: tabaj signoj eliĝados ĝis vi forlasos la klavon.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:136 rc.cpp:308
3.
&Enable keyboard repeat
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:62
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatBox)
&Aktivigi la klavaran ripeton
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:139 rc.cpp:311
4.
&Delay:
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:123
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
&Prokrasto:
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:159
5.
If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency of these keycodes.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:133
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
Se subtenata, tiu opcio permesas al vi agordi la prokraston post kiu premita klavo komencas eligi klavokodojn. La 'ripeta frekvenco' opcio kontrolas la frekvencon de tiujn klavokodojn.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:162 rc.cpp:165
6.
&Rate:
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:177
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
&Frekvenco:
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:171
7.
If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are generated while a key is pressed.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:187
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:215
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
Se subtenata, tiu opcio permesas al vi agordi la frekvencon po kiu klavokodoj eliĝas dum premado de klavo.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:174 rc.cpp:177
8.
If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to set NumLock state.
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox)
Se subtenata, tiu opcio permesas al vi agordi la staton de NumLock post la KDE lanĉo.<p>Vi povas agordi NumLock kiel aktiva aŭ malaktiva, aŭ agordi KDE por ke ĝi ne difinas la NumLock staton.
Translated by Axel Rousseau
Located in rc.cpp:132
9.
NumLock on KDE Startup
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox)
NumLock dum KDE lanĉo
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:135
10.
T&urn on
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
i18n: file: kcmmiscwidget.ui:71
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOnRadioButton)
Akti&vigi
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in rc.cpp:138 rc.cpp:150
110 of 14 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Rousseau, Pierre-Marie PÉDROT.