|
1.
|
|
|
Bell Settings
|
|
|
|
Arranjament del timbre
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:83
|
|
2.
|
|
|
&Use system bell instead of system notification
|
|
|
|
&Usa el timbre del sistema en comptes del sistema de notificació
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:88
|
|
3.
|
|
|
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
|
|
|
|
Podeu usar el timbre estàndard del sistema (altaveu del PC) o una notificació del sistema més sofisticada, veieu al mòdul de control «Notificacions del sistema» l'esdeveniment «Ha passat quelcom d'especial al programa».
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:89
|
|
4.
|
|
|
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
|
|
|
|
<h1>Timbre del sistema</h1>Ací podeu personalitzar el so del timbre estàndard del sistema, el «biiip» que sempre escolteu quan alguna cosa va malament. Tingueu present que podeu personalitzar més encara este so usant el mòdul de control «Accessibilitat»; com a exemple podeu triar un fitxer de so que s'escoltarà en comptes del timbre estàndard.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:96
|
|
5.
|
|
|
&Volume:
|
|
|
|
Vo&lum:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Ací podeu personalitzar el volum del timbre del sistema. Podeu consultar el mòdul de control «Accessibilitat» per a més personalitzacions del timbre.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:106
|
|
7.
|
|
|
&Pitch:
|
|
|
|
&To:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:113
|
|
8.
|
|
|
Hz
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hz
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:111
|
|
9.
|
|
|
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Ací podeu personalitzar el to del timbre del sistema. Podeu consultar el mòdul de control «Accessibilitat» per a més personalitzacions del timbre.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:114
|
|
10.
|
|
|
&Duration:
|
|
|
|
Du&rada:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:121
|