Browsing Khmer translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 79 results
1.
The Shift key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
គ្រាប់ចុច​ប្តូរ​ត្រូវ​បាន​ចាក់​សោ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:48
2.
The Shift key is now active.
ឥឡូវ​នេះ គ្រាប់​ចុច​ប្តូរ​សកម្ម[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:49
3.
The Shift key is now inactive.
ឥឡូវ​នេះ គ្រាប់ចុច​ប្តូរ​អសកម្ម[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:50
4.
The Control key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
គ្រាប់ចុច​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:52
5.
The Control key is now active.
ឥឡូវ​នេះ​គ្រាប់ចុច​បញ្ជា​សកម្ម
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:53
6.
The Control key is now inactive.
ឥឡូវវ​នេះ គ្រាប់ចុច​បញ្ជា​អសកម្ម[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:54
7.
The Alt key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
គ្រាប់ចុច​ជំនួស​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:56
8.
The Alt key is now active.
ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច​ជំនួស​សកម្ម[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:57
9.
The Alt key is now inactive.
ឥឡូវនេះ គ្រាប់ចុច​ជំនួស​អសកម្ម[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:58
10.
The Win key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
គ្រាប់ចុច Win ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​វា​សកម្ម សម្រាប់​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់[nbsp]
Translated by Khoem Sokhem
Located in kaccess.cpp:60
110 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Khmer Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Khoem Sokhem.