Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 12 results
5.
Maintainer
Mantedor
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Mantenedor
Suggested by mvillarino
Located in kdesu.cpp:90
9.
Run command under target uid if <file> is not writable
Executar a orde co UID de destino se non pode escribir no <ficheiro>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Executar a orde co uid de destino se non pode escribir no <ficheiro>.
Suggested by mvillarino
Located in kdesu.cpp:103
15.
Use realtime scheduling
Usar planificación de tempo real
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Usar planificación de tempo-real
Suggested by mvillarino
Located in kdesu.cpp:109
21.
Illegal priority: %1
Prioridade incorrecta: %1
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Prioridade ilegal: %1
Suggested by mvillarino
Located in kdesu.cpp:225
25.
realtime:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
tempo real:
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
tempo-real:
Suggested by mvillarino
Located in kdesu.cpp:392
31.
Please enter your password below.
Insira o seu contrasinal.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Por favor, insira o seu contrasinal.
Suggested by mvillarino
Located in sudlg.cpp:34
32.
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below or click Ignore to continue with your current privileges.
A acción que solicitou precisa <b>privilexios de root</b>. Escriba embaixo o <b>contrasinal de root</b>, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios actuais.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A acción que solicitou precisa <b>privilexios de root</b>. Por favor, escriba en baixo o <b>contrasinal de root</b>, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios actuais.
Suggested by mvillarino
Located in sudlg.cpp:38
33.
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below.
A acción que solicitou precisa dos <b>privilexios de root</b>. Escriba embaixo o <b>contrasinal de root</b>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A acción que solicitou precisa dos <b>privilexios de root</b>. Por favor, escriba en baixo o <b>contrasinal de root</b>.
Suggested by mvillarino
Located in sudlg.cpp:42
34.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current privileges.
A acción que solicitou precisa privilexios adicionais. Escriba embaixo o contrasinal de <b>%1</b>, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios actuais.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A acción que solicitou precisa privilexios adicionais. Por favor, escriba en baixo contrasinal de <b>%1</b>, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios actuais.
Suggested by mvillarino
Located in sudlg.cpp:46
35.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below.
A acción que solicitou precisa privilexios adicionais. Escriba embaixo o contrasinal de <b>%1</b>.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
A acción que solicitou precisa privilexios adicionais. Por favor, escriba en baixo o contrasinal de <b>%1</b>.
Suggested by mvillarino
Located in sudlg.cpp:51
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada, Mvillarino, mvillarino.