|
5.
|
|
|
Languages:
|
|
|
i18n: file: language.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_languagesLabel)
|
|
|
|
Línguas:
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:78 rc.cpp:6
|
|
13.
|
|
|
Add Language
|
|
|
|
Adicionar uma Língua
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:291
|
|
14.
|
|
|
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
|
|
|
|
O local onde o utilizador vive. O KDE utiliza os valores por omissão para este país ou região.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:294
|
|
15.
|
|
|
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
|
|
|
|
Isto irá adicionar uma língua à lista. Se esta já existir na lista, a antiga será usada em alternativa.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
This will remove the highlighted language from the list.
|
|
|
|
Isto irá remover a língua seleccionada da lista.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:301
|
|
17.
|
|
|
KDE programs will be displayed in the first available language in this list.
If none of the languages are available, US English will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O programa do KDE será apresentado na primeira língua disponível nesta lista.
Se nenhuma estiver disponível, será usado o Inglês dos EUA.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:304
|
|
18.
|
|
|
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
|
|
|
|
Aqui o utilizador pode escolher o seu país ou região. As opções da língua, números, etc. mudam automaticamente para os valores correspondentes.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:311
|
|
19.
|
|
|
<p>Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.</p><p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.</p>
|
|
|
|
<p>Aqui o utilizador pode escolher as línguas que serão utilizadas pelo KDE. Se a primeira língua da lista não estiver disponível, será usada a segunda e assim por diante. Se só estiver disponível o Inglês Americano então não foram instaladas quaisquer traduções. Pode obter os pacotes com traduções para as várias línguas no mesmo sítio onde obteve o KDE.</p><p> Atenção: algumas aplicações podem não estar traduzidas para a sua língua; neste caso, elas utilizam automaticamente a língua por omissão, ou seja, o Inglês Americano.</p>
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:318
|
|
25.
|
|
|
This is how numbers will be displayed.
|
|
|
|
Esta é a forma como os números serão representados.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
klocalesample.cpp:103
|
|
26.
|
|
|
This is how monetary values will be displayed.
|
|
|
|
Esta é a forma como os valores monetários serão representados.
|
|
Translated by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
klocalesample.cpp:107
|