Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
110 of 14 results
1.
An older file named '%1' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
In âldere triem neamd '%1' bestiet al.
Translated by berend
Located in audio_plugin.cpp:74
2.
A similar file named '%1' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
In fergelykbere triem mei de namme '%1' bestiet al.
Translated by berend
Located in audio_plugin.cpp:76
3.
A newer file named '%1' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
In nijere triem mei de namme '%1' bestiet al.
Translated by berend
Located in audio_plugin.cpp:78
4.
Source File
Boarnetriem
Translated by berend
Located in audio_plugin.cpp:80
5.
Existing File
Besteande triem
Translated by berend
Located in audio_plugin.cpp:81
6.
Would you like to replace the existing file with the one on the right?
Wolle jo de besteande triem ferfange troch de triem rjochts?
Translated by berend
Located in audio_plugin.cpp:82
7.
This audio file is not stored
on the local host.
Click on this label to load it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De audiotriem is net bewarre
op de lokale kompjûter.
Klik op dit label om it te laden.
Translated by berend
Located in audiopreview.cpp:51
8.
Unable to load audio file
Audiotriem koe net laden wurde
Translated by berend
Located in audiopreview.cpp:57
9.
Artist: %1
Artyst: %1
Translated by berend
Located in audiopreview.cpp:88
10.
Title: %1
Titel: %1
Translated by berend
Located in audiopreview.cpp:91
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: berend.